diff --git a/safeeyes/config/locale/ca/LC_MESSAGES/safeeyes.po b/safeeyes/config/locale/ca/LC_MESSAGES/safeeyes.po index c1cf0f94..8ad4e638 100644 --- a/safeeyes/config/locale/ca/LC_MESSAGES/safeeyes.po +++ b/safeeyes/config/locale/ca/LC_MESSAGES/safeeyes.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-28 21:54+0000\n" -"Last-Translator: Andrés Martínez \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Adrià Vilanova Martínez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "arguments." msgstr "" "Safe Eyes s'està executant sense un servidor RPC. Engegueu-lo per usar els " -"arguments de la línia de comandaments." +"arguments de la línia d'ordres." # About dialog msgid "Close" @@ -169,7 +169,9 @@ msgstr "Empra el servidor RPC per a rebre els comandaments del temps d'execució # Settings dialog msgid "Without the RPC server, command-line commands may not work" -msgstr "Sense el servidor RPC, és possible que els comandaments no funcionen" +msgstr "" +"Sense el servidor RPC, és possible que les ordres a la línia d'ordres no " +"funcionin" # Settings dialog msgid "Long break interval must be a multiple of short break interval" @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "Restablir" # Settings dialog msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?" msgstr "" -"De veritat que voleu restablir les preferències als valors per defecte?" +"Esteu segurs que voleu restablir les preferències als valors per defecte?" # Settings dialog msgid "Options" @@ -204,7 +206,7 @@ msgstr "Esborra" # Settings dialog msgid "Are you sure you want to delete this break?" -msgstr "De veritat que voleu suprimir aquesta pausa?" +msgstr "Esteu segurs que voleu suprimir aquesta pausa?" # Settings dialog msgid "You can't undo this action." @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Instal·leu el mòdul de Python '%s'" # Settings dialog #, python-format msgid "Please install the command-line tool '%s'" -msgstr "Instal·leu la ferramenta de la línia de comandament '%s'" +msgstr "Instal·leu l'eina de línia d'ordres '%s'" # Settings dialog msgid "Invalid cron expression '%s'" @@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Interromp aquestes finestres independentment del seu estat" # plugin/donotdisturb msgid "Switch the interruptible windows to normal mode" -msgstr "Canviar les finestres interruptibles al mode normal" +msgstr "Canvieu les finestres interruptibles al mode normal" # plugin/donotdisturb msgid "Do not disturb while on battery" @@ -377,12 +379,12 @@ msgstr "Mostra una notificació del sistema abans de les pauses" # plugin/notification #, python-format msgid "Ready for a short break in %s seconds" -msgstr "Preparat per a una pausa breu en %s segons" +msgstr "Prepareu-vos per a una pausa breu en %s segons" # plugin/notification #, python-format msgid "Ready for a long break in %s seconds" -msgstr "Preparat per a una pausa llarga en %s segons" +msgstr "Prepareu-vos per a una pausa llarga en %s segons" # plugin/screensaver msgid "Screensaver" @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "Permet desactivar Safe Eyes" #: plugins/trayicon msgid "About" -msgstr "En quant a" +msgstr "Quant a" #: plugins/trayicon msgid "Disable Safe Eyes"