-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
Copy pathtools.txt
341 lines (297 loc) · 21.3 KB
/
tools.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
A registration replacement key has been created for USB Flash GUID=تم إنشاء تسجيل الـمفتاح البديل للمعرّف الفريد عالميًا لمحرك أقراص USB محمول
About=حول
alert=إنذار
An email has been sent to=تم إرسال رسالة إلكترونية إلى
and=و
Anonymize diagnostics=قم بإخفاء التشخيص
Anytime=في أي وقت
Archived Notifications=الإخطارات المؤرشفة
Are you sure=هل أنت واثق
Array has been Reset=تم **إعادة تعيين** المصفوفة
Array must be Started to change permissions=يجب أن **تبدأ** المصفوفة لتغيير الأذونات
Array must be Stopped to change=يجب **إيقاف** المصفوفة للتغيير
Array=المصفوفة
Author=المؤلف
Blacklisted USB Flash GUID=المعرّف الفريد عالميًا للمحرك أقراص USB محمول مُدرج في القائمة السوداء
Branch=فرع
By using this software, you agree with our=باستخدام هذا البرنامج ، فإنك توافق على
Cache slots=فتحات التخزين المؤقت
Cannot connect to key-server=لا يمكن الاتصال بخادم المفاتيح
Check for Updates=تحقق من وجود تحديثات
click Install Key=انقر فوق <i>تثبيت مفتاح</i>
collecting diagnostic information this may take several minutes=جمع معلومات التشخيص (قد يستغرق ذلك عدة دقائق)
Component=المكوّن
Credits=بيانات فريق العمل
Data slots=فتحات البيانات
Delete notification=حذف الإخطار
Developer=المطور
Diagnostics=التشخيصات
Disks=الأقراص
Display Settings=إعدادات العرض
End-User License Agreement=اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي
Enter URL of language pack XML file=أدخل عنوان لحزمة اللغة (ملف XML)
Error accessing your physical USB Flash boot device=خطأ في الوصول إلى جهاز التمهيد الفعلي (محرك أقراص USB محمول)
EULA=اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي
Event=حدث
Expiration=انتهاء الصلاحية
Extend=تمديد
extended=ممتد
Get Trial Key=احصل على مفتاح تجريبي
Hardware Profile=ملف تعريف الأجهزة
Hide Details=أخف التفاصيل
If you do not receive an email, please check your spam or junk-email folder=إذا لم تتلق بريدًا إلكترونيًا ، فالرجاء التحقق من مجلد البريد العشوائي أو البريد الإلكتروني غير الهام
Importance=أهمية
Important=مهم
Install=تثبيت
Installed languages=اللغات المثبتة
Invalid Trial Installation=التثبيت **التجريبي** غير صالح
It will collect all of the system hardware information, remove any serial numbers, and securely upload it to LimeTech=سيقوم بجمع جميع معلومات أجهزة النظام ، وإزالة أي أرقام تسلسلية، وتحميلها بأمان إلى LimeTech
Key file URL=عنوان ملف المفتاح (URL)
Language support added=تمت إضافة دعم اللغة
Language support deleted=تم حذف دعم اللغة
Language=اللغة
Missing Key File=ملف المفتاح مفقود
Missing Language=لغة مفقودة
Network Settings=اعدادات الشبكة
New Config=تكوين جديد
New Permissions=أذونات جديدة
No personal information such as user names, passwords, or any other file contents is included in the hardware profile=لا يتم تضمين أي معلومات شخصية مثل أسماء المستخدمين أو كلمات المرور أو أي محتويات أخرى للملف في ملف تعريف الجهاز
normal=عادي
Only ZIP files are allowed=يُسمح فقط بملفات ZIP
Page Map=خريطة الصفحة
Parity slots=فتحات التماثل
Please check your=الرجاء التحقق من
Please select a language before proceeding=يرجى تحديد لغة قبل المتابعة
Please=رجاء
Preserve current assignments=الحفاظ على المهام الحالية
previous=السابق
Privacy Policy=سياسة الخصوصية
Processes=العمليات
Purchase Key=شراء مفتاح
Registered GUID=المعرّف الفريد عالميًا المسجل
Registered on=مسجل بتاريخ
Registered to=مسجل لغاية
registering USB Flash GUID=تسجيل المعرّف الفريد عالميًا لمحرك أقراص USB محمول
Release has been withdrawn=تم سحب الإصدار
Remove the installed language=قم بإزالة اللغة المثبتة
Replaceable=قابل للاستبدال
Request Extension=طلب تمديد
Request Trial Extension=طلب تمديد التجربة
Restore=استعادة
See=اطلع
Select language file=حدد ملف اللغة
Select language=اختار اللغة
Show Details=أظهر التفاصيل
slots=فتحات
Subject=موضوع
System Devices=أجهزة النظام
System Update Check=التحقق من تحديث النظام
Text=النص
Thank you for choosing Unraid OS=شكرًا لك لاختيار نظام تشغيل Unraid
Thank you for registering USB Flash GUID=شكرًا لك لتسجيل المعرّف الفريد عالميًا لمحرك أقراص USB محمول
Thank you for trying Unraid OS=شكرًا لك لتجربة نظام تشغيل Unraid
The registered GUID does not match the USB Flash boot device GUID=المعرّف الفريد عالميًا المسجل لا يطابق معرف محرك أقراص USB محمول
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=توجد مشكلة مادية في الوصول إلى جهاز التمهيد (محرك أقراص USB محمول)
this may take several minutes=هذا قد يستغرق عدة دقائق
This release has been withdrawn for use with Trial keys=تم سحب هذا الإصدار للاستخدام مع المفاتيح **التجريبية**
This server has %s attached storage device=يحتوي هذا الخادم على %s جهاز تخزين مرفق
This server has %s attached storage devices=يحتوي هذا الخادم على %s أجهزة تخزين مرفقة
This utility is used for troubleshooting purposes=يتم استخدام هذه الأداة لأغراض استكشاف الأخطاء وإصلاحها
This will delete all notification files=سيؤدي هذا إلى حذف جميع ملفات الإعلام
This will update folder file permissions=سيؤدي هذا إلى تحديث أذونات المجلد والملف
Time=الوقت
To install a registration key, paste the key file URL in the box below and click Install Key=لتثبيت مفتاح تسجيل، قم بلصق عنوان URL الخاص بالملف الرئيسي في المربع أدناه وانقر فوق **تثبيت مفتاح**
to select your language=لاختيار لغتك
Trial key expires on=***المفتاح التجريبي*** تنتهي صلاحيته بتاريخ
Trial=تجربة
Update OS=تحديث نظام التشغيل
Upgrade Key=ترقية المفتاح
uploading hardware information=تحميل معلومات الأجهزة
Uploading=جاري التحميل
Use this to develop language packs=استخدم هذا لتطوير حزم اللغات
Use this to install official language packs=استخدم هذا لتثبيت حزم اللغات الرسمية
User Shares=مشاركات المستخدم
User=المستخدم
Vars=المتغيرات
warning=تحذير
webGUI=واجهة المستخدم الرسومية على شبكة الإنترنت
When received, please paste the URL into the Key file URL box and=عند الاستلام، يرجى لصق عنوان URL في مربع عنوان <i>ملف المفتاح</i> و
Wrong File Extension=صيغة ملف خاطئة
You havent sent Limetech your hardware profile yet=لم ترسل إلى Limetech ملف تعريف الجهاز الخاص بك حتى الآن
Your hardware profile was last submitted on=تم إرسال ملف تعريف الجهاز الخاص بك آخر مرة في
Your Trial key has expired=انتهت صلاحية مفتاحك *التجريبي*
Your Trial key requires an internet connection=يتطلب مفتاحك *التجريبي* اتصالاً بالإنترنت
; Sysdevs text - added May 18, 2020
A reboot is required to apply changes=مطلوب إعادة التشغيل لتطبيق التغييرات
ALERT=تنبيه
Bind selected to VFIO at Boot=اربط التحديد بـ VFIO عند التمهيد
CPU Thread Pairings=اقتران مؤشرات ترابط المعالج
Changes saved=تم حفظ التغييرات
Function Level Reset FLR supported=دعم إعادة تعيين مستوى الوظيفة (FLR)
In use by Unraid=قيد الاستخدام من قبل Unraid
Kernel driver in use vfio-pci=برنامج تشغيل Kernel قيد الاستخدام: vfio-pci
No changes=لا يوجد تغيرات
PCI Devices and IOMMU Groups=أجهزة PCI ومجموعات IOMMU
Reboot to take effect=إعادة التشغيل لتصبح سارية المفعول
SCSI Devices=أجهزة SCSI
The below list doesnt not reflect the way IOMMU would naturally group devices=لا تعكس القائمة أدناه الطريقة التي تجمع بها IOMMU الأجهزة بشكل طبيعي
This controller is bound to vfio, connected USB devices are not visible=وحدة التحكم هذه مرتبطة بـ vfio ،أجهزة USB المتصلة غير مرئية
This controller is bound to vfio, connected drives are not visible=وحدة التحكم هذه مرتبطة بـ vfio ، محركات الأقراص المتصلة غير مرئية
To see natural IOMMU groups for your hardware, go to the VM Manager page and set the PCIe ACS override setting to Disabled=لرؤية مجموعات IOMMU الطبيعية لجهازك، انتقل إلى صفحة [مدير الأجهزة الافتراضية] وقم بتعيين إعداد **PCIe ACS override** الى **معطّل**
USB Devices=أجهزة USB
Your system has booted with the PCIe ACS Override setting enabled=تم تمهيد نظامك مع تمكين إعداد PCIe ACS Override
:diagnostics_1_plug:
يتم استخدام هذه الأداة المساعدة لأغراض استكشاف الأخطاء وإصلاحها. سيجمع كل معلومات النظام وملفات التكوين، ويحزم هذه الملفات في ملف ZIP مضغوط واحد يمكن حفظه محليًا.
وبالتالي، يمكن تضمين هذا الملف في مراسلاتك مع Limetech أو منتدى Unraid.
سيساعد هذا الآخرين على الحصول بسرعة على المعلومات الداخلية لنظامك وتقديم دعم أفضل لمشكلتك. يتم جمع ملفات المعلومات والتكوين التالية:
:end
:diagnostics_2_plug:
+ */config*
<br>نسخ جميع ملفات *\*.cfg *، ملف * go* * وملف *super.dat*. هذه هي ملفات التكوين.
+ */config/shares*
<br>نسخ جميع ملفات *\*.cfg*. هذه هي ملفات إعدادات مشاركة المستخدم.
+ *Syslog file(s)*
<br>نسخ ملف *سجل النظام* الحالي وأي ملفات *سجل نظام* سابقة.
+ *System*
<br>حفظ مخرجات الأوامر التالية:
<br>lsscsi, lspci, lsusb, free, lsof, ps, ethtool & ifconfig.
<br>عرض مجموعات iommu.
<br>عرض معاملات سطر الأوامر (e.g. pcie acs override, pci stubbing, etc).
<br>حفظ متغيرات النظام.
+ *SMART reports*
<br>حفظ تقرير SMART لكل قرص فردي موجود في نظامك.
+ *Docker*
<br>حفظ الملفات *docker.log*, *libvirtd.log*, *libvirt/qemu/\*.log* و *vfio-pci*.
:end
:diagnostics_3_plug:
يؤدي النقر على **تنزيل** إلى بدء عملية التجميع ثم توجيه متصفحك لحفظ الملف المضغوط محليًا.
*لا يتم تضمين أي معلومات شخصية مثل أسماء المستخدمين أو كلمات المرور أو أي محتويات ملف أخرى غير محددة أعلاه بواسطة نظام التشغيل Unraid؛ ومع ذلك ، سيتم* **تضمين** *اسم الخادم وعنوان IP وأسماء مشاركة المستخدم.*
*لاحظ أن الملحقات الإضافية للجهات الخارجية **قد** أو لا تخزن المعلومات الشخصية في ملفات التكوين و/أو الإخراج الخاصة بالملحقات الإضافية إلى سجل النظام. *
*استخدم* **إخفاء هوية التشخيص** *عند نشر ملف التشخيص في المنتدى العام. في الاتصالات الخاصة مع Limetech ، يوصى بإلغاء تحديد هذا الإعداد والتقاط جميع المعلومات دون تغيير.*
:end
:newconfig_plug:
هذه أداة لإعادة تعيين تكوين اقراص المصفوفة بحيث تظهر كافة الأقراص كأقراص "جديدة"، مثل
إذا كان الخادم جديدًا.
يفيد ذلك عندما تقوم بإضافة أو إزالة محركات أقراص متعددة وترغب في إعادة بناء التماثل بناءً على التكوين الجديد.
استخدم الاختيار *’الحفاظ على المهام الحالية’* لملء فتحات القرص المطلوبة ***بعد*** إعادة تعيين المصفوفة. بشكل افتراضي **لا** يتم تعبئة فتحات القرص.
**لا تستخدم هذه الأداة المساعدة معتقداً أنها ستعيد بناء محرك أقراص فاشل** - سيكون لها تأثيراً معاكساً يجعل من ***المستحيل*** إعادة بناء محرك أقراص فاشل موجود - لقد تم تحذيرك!
:end
:newperms_1_plug:
هذا إجراء إلزامي يتم إجراؤه لمرة واحدة بعد الترقية من إصدار خادم ما قبل 5.0 Unraid إلى Unraid v5 أو إصدار لاحق.
حدد **جميع الأقراص** عند تنفيذ هذا الإجراء لمرة واحدة.
هذه الأداة مفيدة أيضًا لاستعادة الملكية / الأذونات الافتراضية للملفات والدلائل عند الانتقال مرة أخرى من Active Directory إلى تكامل غير Active Directory.
تبدأ الأداة المساعدة العملية في الخلفية بحيث تذهب إلى كل من أقراص البيانات وأقراص التخزين المؤقت ومشاركات المستخدم المحددة
وتغيير ملكية الملفات والدلائل إلى *nobody/users* (i.e., uid/gid to 99/100)، وتعيين الأذونات كالآتي:
:end
:newperms_2_plug:
للدلائل:
drwxrwxrwx
لقراءة/كتابة الملفات:
-rw-rw-rw-
للملفات المقروءة فقط:
-r--r--r--
:end
:newperms_3_plug:
سيؤدي النقر على **بدء** إلى فتح نافذة أخرى وبدء عملية خلفية.
سيؤدي إغلاق النافذة قبل الانتهاء إلى إنهاء العملية الخلفية - لذلك لا تفعل ذلك. يمكن أن تستغرق هذه العملية وقتًا طويلاً إذا كان لديك العديد من الملفات.
لاحظ أن هذه الأداة قد تؤثر سلبًا على أي حاويات دوكر(Docker) إذا سمحت بتضمين مشاركة بيانات التطبيق الخاصة بك.
:end
:registration_1_plug:
لن يكون خادمك قابلاً للاستخدام حتى تشتري مفتاح تسجيل أو تثبت مفتاح *تجريبي *مجاني لمدة 30 يومًا. يوفر مفتاح *التجريبي* جميع وظائف مفتاح التسجيل *مميز*.
ترتبط مفاتيح التسجيل بالرقم التسلسلي لجهاز التمهيد الخاص بـ USB Flash (GUID). يُرجى استخدام جهاز عالي الجودة لاسم العلامة التجارية بحجم 1 غيغابايت على الأقل.
ملحوظة: أجهزة قراءة بطاقات ذاكرة USB بشكل عام **غير** مدعومة لأن معظمها لا يقدم أرقامًا تسلسلية فريدة.
:end
:registration_2_plug:
+ يرجى التأكد من أن [وقت الخادم] (التاريخ والوقت) دقيقان في غضون 5 دقائق.
+ يرجى التأكد من تحديد [خادم DNS] في (إعدادات الشبكة).
:end
:registration_3_plug:
يشمل مفتاحك *التجريبي* جميع الوظائف ودعم الجهاز لمفتاح التسجيل *المميز*.
بعد انتهاء صلاحية مفتاحك *التجريبي*، **سوف يستمر خادمك بالعمل بشكل طبيعي** حتى المرة التالية التي تقوم فيها **بإيقاف** المصفوفة
عند هذه المرحلة، يمكنك إما شراء مفتاح تسجيل، أو طلب تمديد *المفتاح التجريبي*.
:end
:registration_4_plug:
لمتابعة استخدام Unraid OS، يمكنك شراء مفتاح تسجيل. وبدلاً من ذلك، يمكنك طلب تمديد *المفتاح التجريبي*.
تتم معالجة معظم طلبات تمديد *الفترة التجريبية* على الفور، ولكن يُرجى الانتظار حتى يوم عمل واحد لاستلام مفتاح تمديد *التجربة*.
:end
:registration_5_plug:
لا يمكن استخدام مفتاح *تجريبي* مع تثبيت موجود لنظام التشغيل Unraid.
يمكنك شراء مفتاح تسجيل مطابق لجهاز USB Flash هذا لمتابعة استخدام هذا التثبيت.
لمزيد من المعلومات، يرجى [الاتصال بالدعم] (https://lime-technology.com/contact).
:end
:registration_6_plug:
يبدو أن ملف مفتاح التسجيل تالف أو مفقود. يجب وضع الملف المفتاح في دليل [config] (/Registration/Browse?dir=/boot/config) على جهاز إقلاع USB Flash الخاص بك.
إذا لم يكن لديك نسخة احتياطية من ملف مفتاح التسجيل الخاص بك، [اتصل بالدعم] (https://lime-technology.com/contact).
إذا كان هذا تثبيتًا *تجريبيًا*، فيمكنك شراء مفتاح تسجيل.
:end
:registration_7_plug:
*التثبيتات التجريبية* صالحة فقط مع جهاز USB Flash المسجل أصلاً.
لمتابعة استخدام هذا التثبيت مع جهاز USB Flash هذا، يمكنك شراء مفتاح تسجيل.
:end
:registration_8_plug:
لا يتوافق ملف مفتاح التسجيل مع جهاز تمهيد USB Flash.
يرجى نسخ ملف المفتاح الصحيح إلى دليل [config] (/Registration/Browse?dir=/boot/config)
على جهاز التمهيد الخاص بك USB Flash. إذا لم يكن لديك نسخة احتياطية من ملفك المفتاح، [اتصل بالدعم] (https://lime-technology.com/contact).
إذا كنت تريد استبدال مفتاح التسجيل الخاص بك بمفتاح جديد مرتبط بجهاز USB Flash هذا، فانقر فوق استبدال المفتاح أدناه. يمكن استبدال المفتاح الأصلي في أي وقت. بعد ذلك، يمكن استبدال مفتاح بديل مرة أخرى بعد مرور عام واحد. إذا كنت بحاجة إلى مفتاح بديل آخر في وقت أقرب، [اتصل بالدعم] (https://lime-technology.com/contact).
**ملاحظة:** يؤدي استبدال مفتاح التسجيل إلى ادراج USB GUID السابق الى القائمة السوداء.
:end
:registration_9_plug:
تم إدراج جهاز USB Flash هذا في *القائمة السوداء*. يمكن أن يحدث هذا نتيجة لنقل مفتاح التسجيل الخاص بك إلى جهاز USB Flash بديل، وانت حاليا تقوم بالتشغيل من جهاز USB Flash القديم.
قد يكون جهاز USB Flash *مدرجًا في القائمة السوداء* إذا لم يكن هناك رقم تسلسلي، أو إذا اكتشفنا أن الرقم التسلسلي ليس فريدًا (وهذا أمر شائع مع قارئات بطاقة USB).
لمزيد من المعلومات، يرجى [الاتصال بالدعم] (https://lime-technology.com/contact).
:end
; Note: December 17, 2023 - 54 missing translations
Alert Message=
Alerts=
All Categories=
Array slots=
Beta=
Clear Log=
Creating Flash backup=
Creation error=
Delete all notifications=
Delete Modprobe config=
Deprecated Only=
Downgrade OS=
Downloading=
Driver=
Edit Modprobe config=
Error reporting level=
Errors Only=
Flash backup=
Install Language=
Insufficient free disk space available=
Log file cleared=
Log size=
LOG size=
Modprobed config file=Modprobe.d config file
Next=
No filter=
No notifications present=
Notices Only=
Notices=
PHP Info=
PHP Information=
PHP Log File=
PHP Settings=
please configure=
Please provide diagnostics when experiencing problems=
Pool slots=
Post these in the forums=
Rebuild Modules=
Remove custom modprobed configuration=Remove custom modprobe.d configuration?
Save Modprobe config=
Select View=
Show errors on screen=
Stable=
State=
Support page=
System Drivers=
This will delete the selected notification files=
Uploaded=
VFIO-PCI Log=
View Log=
View VFIO-PCI Log=
Warnings Only=
Warnings=
PCI Devices No IOMMU Groups Available=PCI Devices (No IOMMU Groups Available)