diff --git a/gamedata/lang/text.csv b/gamedata/lang/text.csv index 94f0d089..b5e63fa2 100644 --- a/gamedata/lang/text.csv +++ b/gamedata/lang/text.csv @@ -22,7 +22,7 @@ "Interface";"Ausblick";"Интерфейс";"Interfejs" "Advanced";"Erweitert";"Специальные";"Zaawansowane" "MAIN MENU";"HAUPTMENÜ";"ОСНОВНОЕ МЕНЮ";"GŁÓWNE MENU" -"MISSIONS LIST";"MISSIONEN LISTE";"СПИСОК МИССИЙ";"LISTA MISJI" +"MISSION LIST";"MISSIONEN LISTE";"СПИСОК МИССИЙ";"LISTA MISJI" "DONATE";"SPENDEN";"ПОДДЕРЖАТЬ";"DOTUJ" "Arcade";"Spielhalle";"Аркада";"Gra" "Sim";"Simulation";"Симулятор";"Symulator" @@ -65,7 +65,7 @@ "Tip: you should clear one line first.";"Tipp: Lösche zuerst einen anderen.";"Удалите один уже имеющийся Профиль.";"Wskazówka: Najpierw usuń jedną linię." "Are you sure you want to delete the Profile?";"Sind Sie sicher, das Sie das Profil löschen wollen?";"Вы действительно хотите удалить запись?";"Na pewno chcesz usunąć profil?" "Note: all Pilot Profile data will be lost.";"Hinweis: Alle Daten des Piloten werden gelöscht.";"Все данные Профиля будут потеряны.";"Uwaga: Dane profilu pilota zostaną utracone." -"Not enough money for the full hull repair.";"Zuwenig Geld für komplette Instandsetzung.";"Полный ремонт корабля невозможен.";"Za mało pieniędzy na całkowitą naprawę kadłuba." +"Not enough money for a full hull repair.";"Zuwenig Geld für komplette Instandsetzung.";"Полный ремонт корабля невозможен.";"Za mało pieniędzy na całkowitą naprawę kadłuba." "Note: Repair has been limited by money.";"Hinweis:Hülle wurde nur teilw. repariert.";"Ремонт будет ограничен деньгами.";"Uwaga: Naprawa ograniczona przez pieniędze." "Are you sure you want to restart the game?";"Wollen Sie das Spiel wirklich neu starten?";"Вы действительно хотите перезагрузить игру?";"Na pewno chcesz zrestartować grę?" "Joystick DeadZone";"Joystick Neutralzone";"Мертвая зона джойстика";"Dżojstik MartwaStrefa" @@ -102,7 +102,7 @@ "Font Size";"Schriftgröße";"Размер Шрифта";"Rozmiar Czcionki" "'Tips and hints' Status";"'Tipps und Tricks' Stand";"Окна 'Советы и подсказки'";"'Podpowiedzi' Status" "Reset";"Reset";"Сброс";"Reset" -"FPS Сounter";"FPS Zähler";"FPS Счетчик";"Licznik FPS" +"FPS Counter";"FPS Zähler";"FPS Счетчик";"Licznik FPS" "Weapon Panels View";"Ansicht der Waffentafeln";"Вид Панелей Оружия";"Widok Broni" "Full";"Voll";"Полный";"Pełny" "Flat";"Flach";"Плоский";"Płaski" @@ -129,7 +129,7 @@ "Page %i of %i";"Seite %i von %i";"Страница %i из %i";"Strona %i z %i" "New Pilot Profile";"Neues Piloten Profile";"Новый Профиль Пилота";"Nowy Profil Pilota" "Pilot Profile";"Pilot Profil";"Профиль Пилота";"Profil Pilota" -"Pilots Profiles";"Piloten Profile";"Профили Пилотов";"Profile Pilotów" +"Pilot Profiles";"Piloten Profile";"Профили Пилотов";"Profile Pilotów" "Money";"Geld";"Деньги";"Gotówka" "Exp";"Erfahrung";"Опыт";"Doś" "empty";"Leer";"пусто";"pusty" @@ -158,7 +158,7 @@ "Auto Launcher:";"Autoraketenwerfer:";"Авто Ракетомет:";"Autowyrzutnia:" "Weapon";"Waffe";"Оружие";"Broń" "Weapons";"Waffen";"Оружие";"Bronie" -"Weapons Slots:";"Waffenschächte:";"Оружейных Слотов:";"Sloty Broni:" +"Weapon Slots:";"Waffenschächte:";"Оружейных Слотов:";"Sloty Broni:" "Alien Spaceships";"Außerirdische";"Пришельцы";"Statki Obce" "Alien Motherships";"Mutterschiffe";"Носители";"Obce Statki Bazy" "Pirate Spaceships";"Piraten";"Пираты";"Statki Pirackie" @@ -182,7 +182,7 @@ "Upgrade Mk2:";"Stufe Mk2:";"Апгрейд Mk2:";"Ulepszenie Mk2:" "Upgrade Mk3:";"Stufe Mk3:";"Апгрейд Mk3:";"Ulepszenie Mk3:" "Upgrade Mk4:";"Stufe Mk4:";"Апгрейд Mk4:";"Ulepszenie Mk4:" -"Slots Levels:";"Schachtlevel:";"Уровни слотов:";"Poziomy Slotów:" +"Slot Levels:";"Schachtlevel:";"Уровни слотов:";"Poziomy Slotów:" "Codename:";"Codename:";"Кодовое Имя:";"Nazwa Kodowa:" "Width:";"Breite:";"Ширина:";"Szerokość:" "Length:";"Länge:";"Длина:";"Długość:" @@ -243,7 +243,7 @@ "Ion Resistance:";"Ionenresistenz:";"Ионная Защита:";"Odporność Jonowa:" "Engine Power:";"Antriebsenergie:";"Мощность:";"Moc Silnika:" "Acceleration:";"Beschleunigung:";"Ускорение:";"Przyspieszenie:" -"Relations/Dependences:";"Beziehungen/Abhängigkeiten:";"Зависимы/Зависят:";"Relacje/Zależności:" +"Relations/Dependencies:";"Beziehungen/Abhängigkeiten:";"Зависимы/Зависят:";"Relacje/Zależności:" "SpaceShip Weight";"Raumschiffgewicht";"Вес Корабля";"Masa Statku" "Power Source";"Energiequelle";"Источник Энергии";"Źródło Zasilania" "Useless with Arcade";"Nutzlos im Arcade Modus";"Бесполезно в Аркадном";"Bezużyteczny w trybie Gry" @@ -285,7 +285,7 @@ "They are coming! They are everywhere!";"Sie kommen! Sie sind überall!!";"Они приближаются! Они повсюду!";"Nadchodzą! Są wszędzie!" "Mission 2 - Attack, Do Not Let Them Go";"Mission 2 - Angreifen und nicht entkommen lassen";"Миссия 2 - Атакуйте, Не Дайте Им Уйти";"Misja 2 - Atakuj, Nie Przepuść Ich" "Damned raiders here! No Mercy! Kill them all!";"Verdammte Gangster hier! Keine Gnade! Töte Sie Alle!";"Проклятые рейдеры! Никакой пощады! Убить всех!";"Przeklęci łupieżcy! Bez litości! Zabij wszystkich!" -"Mission 3 - Counterattack Is The Best Defense";"Mission 3 - Gegenangriff ist die beste Verteidigung";"Миссия 3 - Контратака - Лучшая Защита";"Misja 3 - Kontratak Jest Najlepszą Obroną" +"Mission 3 - Counterattack Is The Best Defence";"Mission 3 - Gegenangriff ist die beste Verteidigung";"Миссия 3 - Контратака - Лучшая Защита";"Misja 3 - Kontratak Jest Najlepszą Obroną" "Our base is under attack! Stop the aliens` attack now!";"Unsere Basis liegt unter Beschuss!";"Наша база атакована! Остановите атаку пришельцев!";"Nasza baza jest atakowana! Powstrzymaj atak obcych!" "Mission 4 - Attack on Fleet of Pirate Raiders";"Mission 4 - Greife die Piratenflotte an!";"Миссия 4 - Атакуйте Флот Пиратов-Рейдеров";"Misja 4 - Atak na Piracką Flotę" "Find a pirate raider base in this sector!";"Finde eine Piraten Basis in diesem Sektor!";"Найдите пиратскую базу в этом секторе!";"Odnajdź piracką bazę w tym sektorze!" @@ -343,7 +343,7 @@ "IonRipple";"IonRipple";"Смерч";"Jonofala" "Quasher";"Quasher";"Сокрушитель";"Dławiciel" "Destabilizer";"Destabilizer";"Дестабилизатор";"Destabilizator" -"Anihilator";"Anihilator";"Аннигилятор";"Anihilator" +"Annihilator";"Anihilator";"Аннигилятор";"Anihilator" "Devastator";"Devastator";"Опустошитель";"Dewastator" "DeathFlow";"DeathFlow";"ПотокСмерти";"StrugaŚmierci" "Vaporizer";"Vaporizer";"Испаритель";"Parowator"