-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
653 additions
and
464 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
# Linee Guida | ||
Il seguente documento contiene i comportamenti da seguire per evitare traduzioni incoerenti e la procedura che consigliamo per contribuire al lavoro. | ||
|
||
### Variabili di traduzione | ||
- Threads = Discussioni | ||
- Posts = Messaggi | ||
- Notices = Avvisi(?) | ||
- Themes = Temi | ||
- Nodes = Nodi | ||
- Attachments = Allegati | ||
- Thumbnails = Anteprime | ||
|
||
### Rimangono invece nella loro forma | ||
- Templates | ||
- Smilies | ||
- BB code | ||
- Diciture esterne (es: App ID, App secret) | ||
|
||
### In nessun caso modificare i valori tra parentesi graffe, ad esempio* | ||
- {user} | ||
|
||
|
||
## Come partecipare alla Traduzione | ||
La traduzione può contenere diverse parti divise da Backend e Frontend, si prega di non partecipare alla traduzione se non si conoscono le caratteristiche di XenForo 2.0 (si consiglia di avere una demo preinstallata su cui effettuare i propri test). | ||
|
||
In definitiva per partecipare a questo progetto bisogna: | ||
1. Creare un fork | ||
2. Effettua le modifiche | ||
3. Richiedi di integrare il tuo lavoro tramite pull request |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
MIT License | ||
|
||
Copyright (c) 2017 Inforge / XenForge | ||
|
||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy | ||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal | ||
in the Software without restriction, including without limitation the rights | ||
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell | ||
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is | ||
furnished to do so, subject to the following conditions: | ||
|
||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all | ||
copies or substantial portions of the Software. | ||
|
||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR | ||
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, | ||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE | ||
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER | ||
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, | ||
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE | ||
SOFTWARE. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,25 @@ | ||
# Traduzione Italiana Xenforo 2.0 | ||
**Attenzione**: Il progetto è stato spostato su [GitLab](https://gitlab.com/Inforge/XenForge/XFItalianTranslation)! | ||
Basata sulla versione Xenforo 2.0.0 Beta 1. | ||
>Repo gestita da [XenForge](https://www.xenforge.com) per le traduzioni ufficiali di [Inforge.net](https://www.inforge.net) e [Tom's Hardware](https://www.tomshw.it/forum) | ||
**La traduzione non è completa, pertanto se ne sconsiglia l'uso in produzione.** | ||
|
||
Stato dei lavori: ![Progress](http://progressed.io/bar/13) | ||
|
||
## Caratteristiche della Traduzione | ||
La traduzione è rilasciata in maniera *opensource*, pertanto il suo download è disponibile liberamente. | ||
Essendo distribuito come tale, si chiede di supportare il progetto lasciando inalterato il breve link affianco al copyright. | ||
|
||
## Partecipare alla Traduzione | ||
Puoi partecipare alla traduzione in modo facile tramite questo sito (Gitlab), un portale pensato per coloro che vogliono collaborare ai progetti in modo facile e veloce! | ||
|
||
Se non hai mai usato un portale Git ecco cosa devi fare: | ||
1. Crea un account su Gitlab | ||
2. Effettua un Fork (copia del progetto) cliccando sul tasto Fork che trovi in alto sulla pagina della repository (la traduzione) | ||
3. Modifica il Fork appena creato applicando le modifiche che vuoi al file .xml che contiene le frasi di traduzione (anche da Browser puoi farlo) | ||
4. (Opzionale) Per una maggiore organizzazione, commenta le modifiche che hai fatto dall'oggetto del Commit | ||
5. Dalla pagina delle merge requests (trovi un link in alto) fai una richiesta al nostro progetto | ||
6. Se approveremo le tue modifiche riceverai una notifica e il tuo nome comparirà tra i collaboratori del progetto! | ||
|
||
Se hai domande (solo su questo progetto!) non esitare a contattarmi via Telegram a @stefano9lli | ||
Bye :) |
Oops, something went wrong.