Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[歌词提交/修正] Rolling in the Deep - Adele #3621

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

github-actions[bot]
Copy link

歌词议题

#3620

歌词作者

@MeTerminator

音乐名称

  • Rolling in the Deep

音乐作者

  • Adele

音乐专辑名称

  • 21

歌曲关联网易云音乐 ID

  • 16435051

歌曲关联 QQ 音乐 ID

  • 0044Ostx3eJu5L

歌曲关联 Spotify 音乐 ID

  • 4OSBTYWVwsQhGLF9NHvIbR

歌曲关联 Apple Music 音乐 ID

  • 403037877

备注

No response

歌词文件内容

<!-- 因数据过大请自行查看变更 -->

歌词文件内容(已格式化)

<tt
  xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml"
  xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata"
  xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"
  xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal"
  ><head>
    <metadata
      ><ttm:agent type="person" xml:id="v1" /><ttm:agent
        type="other"
        xml:id="v2" /><amll:meta
        key="musicName"
        value="Rolling in the Deep" /><amll:meta
        key="artists"
        value="Adele" /><amll:meta key="album" value="21" /><amll:meta
        key="ncmMusicId"
        value="16435051" /><amll:meta
        key="qqMusicId"
        value="0044Ostx3eJu5L" /><amll:meta
        key="spotifyId"
        value="4OSBTYWVwsQhGLF9NHvIbR" /><amll:meta
        key="appleMusicId"
        value="403037877" /><amll:meta
        key="ttmlAuthorGithub"
        value="MeTerminator" /><amll:meta
        key="ttmlAuthorGithubLogin"
        value="42143735"
    /></metadata>
  </head>
  <body dur="03:46.327">
    <div begin="00:05.356" end="03:46.327">
      <p begin="00:05.356" end="00:09.447" ttm:agent="v1" itunes:key="L1">
        <span begin="00:05.356" end="00:05.889">There's </span
        ><span begin="00:05.889" end="00:06.661">a </span
        ><span begin="00:06.661" end="00:07.845">fire </span
        ><span begin="00:07.845" end="00:08.380">starting </span
        ><span begin="00:08.380" end="00:08.671">in </span
        ><span begin="00:08.671" end="00:09.202">my </span
        ><span begin="00:09.202" end="00:09.447">heart</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我怒火中烧</span>
      </p>
      <p begin="00:10.169" end="00:13.971" ttm:agent="v1" itunes:key="L2">
        <span begin="00:10.169" end="00:10.552">Reaching </span
        ><span begin="00:10.552" end="00:11.225">a </span
        ><span begin="00:11.225" end="00:11.816">fever </span
        ><span begin="00:11.816" end="00:12.110">pitch </span
        ><span begin="00:12.110" end="00:12.343">and </span
        ><span begin="00:12.343" end="00:12.512">it's </span
        ><span begin="00:12.512" end="00:12.929">bringing </span
        ><span begin="00:12.929" end="00:13.098">me </span
        ><span begin="00:13.098" end="00:13.292">out </span
        ><span begin="00:13.292" end="00:13.476">the </span
        ><span begin="00:13.476" end="00:13.971">dark</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >熊熊烈焰带我走出黑暗</span
        >
      </p>
      <p begin="00:14.271" end="00:18.527" ttm:agent="v1" itunes:key="L3">
        <span begin="00:14.271" end="00:16.251">Finally </span
        ><span begin="00:16.251" end="00:16.659">I </span
        ><span begin="00:16.659" end="00:16.944">can </span
        ><span begin="00:16.944" end="00:17.223">see </span
        ><span begin="00:17.223" end="00:17.557">you </span
        ><span begin="00:17.557" end="00:18.195">crystal </span
        ><span begin="00:18.195" end="00:18.527">clear</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >最终我将你看得一清二楚</span
        >
      </p>
      <p begin="00:19.304" end="00:23.087" ttm:agent="v1" itunes:key="L4">
        <span begin="00:19.304" end="00:19.617">Go </span
        ><span begin="00:19.617" end="00:20.084">ahead </span
        ><span begin="00:20.084" end="00:20.301">and </span
        ><span begin="00:20.301" end="00:20.582">sell </span
        ><span begin="00:20.582" end="00:20.764">me </span
        ><span begin="00:20.764" end="00:21.031">out </span
        ><span begin="00:21.031" end="00:21.339">and </span
        ><span begin="00:21.339" end="00:21.577">I'll </span
        ><span begin="00:21.577" end="00:21.831">lay </span
        ><span begin="00:21.831" end="00:22.137">your </span
        ><span begin="00:22.137" end="00:22.465">shit </span
        ><span begin="00:22.465" end="00:23.087">bare</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >去吧,出卖我,我会让你一无所有</span
        >
      </p>
      <p begin="00:23.932" end="00:27.467" ttm:agent="v1" itunes:key="L5">
        <span begin="00:23.932" end="00:24.231">See </span
        ><span begin="00:24.231" end="00:24.990">how </span
        ><span begin="00:24.990" end="00:25.540">I'll </span
        ><span begin="00:25.540" end="00:25.855">leave </span
        ><span begin="00:25.855" end="00:26.119">with </span
        ><span begin="00:26.119" end="00:26.636">every </span
        ><span begin="00:26.636" end="00:26.960">piece </span
        ><span begin="00:26.960" end="00:27.232">of </span
        ><span begin="00:27.232" end="00:27.467">you</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >看我怎么离你而去,带走你的一切</span
        >
      </p>
      <p begin="00:28.442" end="00:32.204" ttm:agent="v1" itunes:key="L6">
        <span begin="00:28.442" end="00:28.814">Don't </span
        ><span begin="00:28.814" end="00:30.375">underestimate </span
        ><span begin="00:30.375" end="00:30.660">the </span
        ><span begin="00:30.660" end="00:30.935">things </span
        ><span begin="00:30.935" end="00:31.093">that </span
        ><span begin="00:31.093" end="00:31.556">I </span
        ><span begin="00:31.556" end="00:31.813">will </span
        ><span begin="00:31.813" end="00:32.204">do</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >不要低估我将来的所作所为</span
        >
      </p>
      <p begin="00:32.964" end="00:36.876" ttm:agent="v1" itunes:key="L7">
        <span begin="00:32.964" end="00:33.358">There's </span
        ><span begin="00:33.358" end="00:34.093">a </span
        ><span begin="00:34.093" end="00:35.203">fire </span
        ><span begin="00:35.203" end="00:35.799">starting </span
        ><span begin="00:35.799" end="00:36.090">in </span
        ><span begin="00:36.090" end="00:36.617">my </span
        ><span begin="00:36.617" end="00:36.876">heart</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我怒火中烧</span>
      </p>
      <p begin="00:37.534" end="00:41.379" ttm:agent="v1" itunes:key="L8">
        <span begin="00:37.534" end="00:38.387">Reaching </span
        ><span begin="00:38.387" end="00:38.660">a </span
        ><span begin="00:38.660" end="00:38.939">fever </span
        ><span begin="00:38.939" end="00:39.496">pitch </span
        ><span begin="00:39.496" end="00:39.656">and </span
        ><span begin="00:39.656" end="00:39.821">it's </span
        ><span begin="00:39.821" end="00:40.202">bringing </span
        ><span begin="00:40.202" end="00:40.376">me </span
        ><span begin="00:40.376" end="00:40.635">out </span
        ><span begin="00:40.635" end="00:40.809">the </span
        ><span begin="00:40.809" end="00:41.379">dark</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >熊熊烈焰带我走出黑暗</span
        >
      </p>
      <p begin="00:42.963" end="00:47.459" ttm:agent="v1" itunes:key="L9">
        <span begin="00:42.963" end="00:43.235">The </span
        ><span begin="00:43.235" end="00:43.856">scars </span
        ><span begin="00:43.856" end="00:44.398">of </span
        ><span begin="00:44.398" end="00:44.960">your </span
        ><span begin="00:44.960" end="00:45.325">love </span
        ><span begin="00:45.325" end="00:46.105">remind </span
        ><span begin="00:46.105" end="00:46.671">me </span
        ><span begin="00:46.671" end="00:47.213">of </span
        ><span begin="00:47.213" end="00:47.459">us</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜</span
        >
      </p>
      <p begin="00:47.443" end="00:51.723" ttm:agent="v1" itunes:key="L10">
        <span begin="00:47.443" end="00:47.715">They </span
        ><span begin="00:47.715" end="00:48.259">keep </span
        ><span begin="00:48.259" end="00:48.883">me </span
        ><span begin="00:48.883" end="00:49.363">thinkin' </span
        ><span begin="00:49.363" end="00:49.635">that </span
        ><span begin="00:49.635" end="00:49.972">we </span
        ><span begin="00:49.972" end="00:50.499">almost </span
        ><span begin="00:50.499" end="00:50.819">had </span
        ><span begin="00:50.819" end="00:51.083">it </span
        ><span begin="00:51.083" end="00:51.723">all</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >它们总在提醒我,我们几乎拥有了一切</span
        >
      </p>
      <p begin="00:51.996" end="00:56.704" ttm:agent="v1" itunes:key="L11">
        <span begin="00:51.996" end="00:52.275">The </span
        ><span begin="00:52.275" end="00:52.812">scars </span
        ><span begin="00:52.812" end="00:53.411">of </span
        ><span begin="00:53.411" end="00:53.981">your </span
        ><span begin="00:53.981" end="00:54.211">love </span
        ><span begin="00:54.211" end="00:54.532">they </span
        ><span begin="00:54.532" end="00:55.084">leave </span
        ><span begin="00:55.084" end="00:55.635">me </span
        ><span begin="00:55.635" end="00:56.704">breathless</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你的爱情伤痕让我窒息</span
        >
      </p>
      <p begin="00:56.673" end="00:58.540" ttm:agent="v1" itunes:key="L12">
        <span begin="00:56.673" end="00:56.932">I </span
        ><span begin="00:56.932" end="00:57.524">can't </span
        ><span begin="00:57.524" end="00:58.072">help </span
        ><span begin="00:58.072" end="00:58.540">feeling</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我不禁心生感触</span>
      </p>
      <p begin="00:58.934" end="01:03.200" ttm:agent="v1" itunes:key="L13">
        <span begin="00:58.934" end="00:59.209">We </span
        ><span begin="00:59.209" end="00:59.756">could've </span
        ><span begin="00:59.756" end="00:59.968">had </span
        ><span begin="00:59.968" end="01:00.356">it </span
        ><span begin="01:00.356" end="01:03.200">all</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们本该拥有一切</span>
      </p>
      <p begin="01:00.476" end="01:03.770" ttm:agent="v2" itunes:key="L14">
        <span begin="01:00.476" end="01:00.703">You're </span
        ><span begin="01:00.703" end="01:00.949">gonna </span
        ><span begin="01:00.949" end="01:01.352">wish </span
        ><span begin="01:01.352" end="01:01.588">you </span
        ><span begin="01:02.673" end="01:02.867">never </span
        ><span begin="01:02.867" end="01:03.154">had </span
        ><span begin="01:03.154" end="01:03.571">met </span
        ><span begin="01:03.571" end="01:03.770">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="01:03.813" end="01:07.739" ttm:agent="v1" itunes:key="L15">
        <span begin="01:03.813" end="01:04.400">Rolling </span
        ><span begin="01:04.400" end="01:04.674">in </span
        ><span begin="01:04.674" end="01:04.959">the </span
        ><span begin="01:04.959" end="01:07.739">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">内心深处爱恨交织</span>
      </p>
      <p begin="01:04.970" end="01:08.503" ttm:agent="v2" itunes:key="L16">
        <span begin="01:04.970" end="01:05.212">Tears </span
        ><span begin="01:05.212" end="01:05.504">are </span
        ><span begin="01:05.504" end="01:05.959">gonna </span
        ><span begin="01:05.959" end="01:06.360">fall </span
        ><span begin="01:07.238" end="01:07.769">rolling </span
        ><span begin="01:07.769" end="01:08.019">in </span
        ><span begin="01:08.019" end="01:08.250">the </span
        ><span begin="01:08.250" end="01:08.503">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="01:08.110" end="01:12.471" ttm:agent="v1" itunes:key="L17">
        <span begin="01:08.110" end="01:08.371">You </span
        ><span begin="01:08.371" end="01:08.623">had </span
        ><span begin="01:08.623" end="01:08.917">my </span
        ><span begin="01:08.917" end="01:09.285">heart </span
        ><span begin="01:09.285" end="01:10.895">inside </span
        ><span begin="01:10.895" end="01:11.182">of </span
        ><span begin="01:11.182" end="01:11.539">your </span
        ><span begin="01:11.539" end="01:12.471">hand</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你俘获了我的芳心</span>
      </p>
      <p begin="01:09.511" end="01:12.919" ttm:agent="v2" itunes:key="L18">
        <span begin="01:09.511" end="01:09.740">You're </span
        ><span begin="01:09.740" end="01:09.995">gonna </span
        ><span begin="01:09.995" end="01:10.447">wish </span
        ><span begin="01:10.447" end="01:10.698">you </span
        ><span begin="01:11.794" end="01:12.007">never </span
        ><span begin="01:12.007" end="01:12.289">had </span
        ><span begin="01:12.289" end="01:12.672">met </span
        ><span begin="01:12.672" end="01:12.919">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="01:13.188" end="01:17.632" ttm:agent="v1" itunes:key="L19">
        <span begin="01:13.188" end="01:13.460">And </span
        ><span begin="01:13.460" end="01:13.752">you </span
        ><span begin="01:13.752" end="01:14.321">played </span
        ><span begin="01:14.321" end="01:14.721">it </span
        ><span begin="01:15.542" end="01:15.805">to </span
        ><span begin="01:15.805" end="01:16.117">the </span
        ><span begin="01:16.117" end="01:17.632">beat</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但是你玩弄它</span>
      </p>
      <p begin="01:14.107" end="01:17.885" ttm:agent="v2" itunes:key="L20">
        <span begin="01:14.107" end="01:14.368">Tears </span
        ><span begin="01:14.368" end="01:14.650">are </span
        ><span begin="01:14.650" end="01:15.099">gonna </span
        ><span begin="01:15.099" end="01:15.593">fall </span
        ><span begin="01:16.339" end="01:16.933">rolling </span
        ><span begin="01:16.933" end="01:17.179">in </span
        ><span begin="01:17.179" end="01:17.408">the </span
        ><span begin="01:17.408" end="01:17.885">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="01:18.692" end="01:22.483" ttm:agent="v1" itunes:key="L21">
        <span begin="01:18.692" end="01:19.911">Baby </span
        ><span begin="01:19.911" end="01:20.413">I </span
        ><span begin="01:20.413" end="01:20.687">have </span
        ><span begin="01:20.687" end="01:20.965">no </span
        ><span begin="01:20.965" end="01:21.562">story </span
        ><span begin="01:21.562" end="01:21.822">to </span
        ><span begin="01:21.822" end="01:22.146">be </span
        ><span begin="01:22.146" end="01:22.483">told</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >宝贝,我没有故事可讲</span
        >
      </p>
      <p begin="01:22.972" end="01:27.124" ttm:agent="v1" itunes:key="L22">
        <span begin="01:22.972" end="01:23.188">But </span
        ><span begin="01:23.188" end="01:23.630">I've </span
        ><span begin="01:23.630" end="01:24.252">heard </span
        ><span begin="01:24.252" end="01:24.515">one </span
        ><span begin="01:24.515" end="01:24.844">on </span
        ><span begin="01:24.844" end="01:25.188">you </span
        ><span begin="01:25.188" end="01:25.476">now </span
        ><span begin="01:25.476" end="01:25.724">I'm </span
        ><span begin="01:25.724" end="01:25.972">gonna </span
        ><span begin="01:25.972" end="01:26.276">make </span
        ><span begin="01:26.276" end="01:26.524">your </span
        ><span begin="01:26.524" end="01:26.676">head </span
        ><span begin="01:26.676" end="01:27.124">burn</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额</span
        >
      </p>
      <p begin="01:27.616" end="01:31.712" ttm:agent="v1" itunes:key="L23">
        <span begin="01:27.616" end="01:28.024">Think </span
        ><span begin="01:28.024" end="01:28.840">of </span
        ><span begin="01:28.840" end="01:29.392">me </span
        ><span begin="01:29.392" end="01:29.616">in </span
        ><span begin="01:29.616" end="01:29.920">the </span
        ><span begin="01:29.920" end="01:30.297">depths </span
        ><span begin="01:30.297" end="01:30.568">of </span
        ><span begin="01:30.568" end="01:30.952">your </span
        ><span begin="01:30.952" end="01:31.712">despair</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >在绝望的深渊中想起我</span
        >
      </p>
      <p begin="01:32.280" end="01:36.376" ttm:agent="v1" itunes:key="L24">
        <span begin="01:32.280" end="01:32.776">Make </span
        ><span begin="01:32.776" end="01:33.392">a </span
        ><span begin="01:33.392" end="01:33.832">home </span
        ><span begin="01:33.832" end="01:34.152">down </span
        ><span begin="01:34.152" end="01:34.456">there </span
        ><span begin="01:34.456" end="01:34.640">as </span
        ><span begin="01:34.640" end="01:34.872">mine </span
        ><span begin="01:34.872" end="01:35.128">sure </span
        ><span begin="01:35.128" end="01:35.376">won't </span
        ><span begin="01:35.376" end="01:35.649">be </span
        ><span begin="01:35.649" end="01:36.376">shared</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份</span
        >
      </p>
      <p begin="01:37.020" end="01:40.411" ttm:agent="v2" itunes:key="L25">
        <span begin="01:37.020" end="01:37.233">You're </span
        ><span begin="01:37.233" end="01:37.484">gonna </span
        ><span begin="01:37.484" end="01:37.857">wish </span
        ><span begin="01:37.857" end="01:38.187">you </span
        ><span begin="01:39.245" end="01:39.478">never </span
        ><span begin="01:39.478" end="01:39.737">had </span
        ><span begin="01:39.737" end="01:40.181">met </span
        ><span begin="01:40.181" end="01:40.411">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="01:37.877" end="01:42.416" ttm:agent="v1" itunes:key="L26">
        <span begin="01:37.877" end="01:38.124">The </span
        ><span begin="01:38.124" end="01:38.721">scars </span
        ><span begin="01:38.721" end="01:39.253">of </span
        ><span begin="01:39.253" end="01:39.841">your </span
        ><span begin="01:39.841" end="01:40.109">love </span
        ><span begin="01:40.109" end="01:40.983">remind </span
        ><span begin="01:40.983" end="01:41.550">me </span
        ><span begin="01:41.550" end="01:42.060">of </span
        ><span begin="01:42.060" end="01:42.416">us</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜</span
        >
      </p>
      <p begin="01:41.569" end="01:45.249" ttm:agent="v2" itunes:key="L27">
        <span begin="01:41.569" end="01:41.814">Tears </span
        ><span begin="01:41.814" end="01:42.054">are </span
        ><span begin="01:42.054" end="01:42.515">gonna </span
        ><span begin="01:42.515" end="01:42.940">fall </span
        ><span begin="01:43.750" end="01:44.094">rolling </span
        ><span begin="01:44.094" end="01:44.588">in </span
        ><span begin="01:44.588" end="01:44.753">the </span
        ><span begin="01:44.753" end="01:45.249">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="01:42.416" end="01:46.973" ttm:agent="v1" itunes:key="L28">
        <span begin="01:42.416" end="01:42.715">They </span
        ><span begin="01:42.715" end="01:43.280">keep </span
        ><span begin="01:43.280" end="01:43.815">me </span
        ><span begin="01:43.815" end="01:44.365">thinkin' </span
        ><span begin="01:44.365" end="01:44.645">that </span
        ><span begin="01:44.645" end="01:44.983">we </span
        ><span begin="01:44.983" end="01:45.551">almost </span
        ><span begin="01:45.551" end="01:45.807">had </span
        ><span begin="01:45.807" end="01:46.126">it </span
        ><span begin="01:46.126" end="01:46.973">all</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >它们总在提醒我,我们几乎拥有了一切</span
        >
      </p>
      <p begin="01:46.068" end="01:49.719" ttm:agent="v2" itunes:key="L29">
        <span begin="01:46.068" end="01:46.323">You're </span
        ><span begin="01:46.323" end="01:46.482">gonna </span
        ><span begin="01:46.482" end="01:46.691">wish </span
        ><span begin="01:46.691" end="01:47.241">you </span
        ><span begin="01:48.329" end="01:48.600">never </span
        ><span begin="01:48.600" end="01:48.870">had </span
        ><span begin="01:48.870" end="01:49.269">met </span
        ><span begin="01:49.269" end="01:49.719">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="01:46.973" end="01:51.529" ttm:agent="v1" itunes:key="L30">
        <span begin="01:46.973" end="01:47.280">The </span
        ><span begin="01:47.280" end="01:47.829">scars </span
        ><span begin="01:47.829" end="01:48.360">of </span
        ><span begin="01:48.360" end="01:48.963">your </span
        ><span begin="01:48.963" end="01:49.259">love </span
        ><span begin="01:49.259" end="01:49.545">they </span
        ><span begin="01:49.545" end="01:50.096">leave </span
        ><span begin="01:50.096" end="01:50.689">me </span
        ><span begin="01:50.689" end="01:51.529">breathless</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你的爱情伤痕让我窒息</span
        >
      </p>
      <p begin="01:50.658" end="01:54.271" ttm:agent="v2" itunes:key="L31">
        <span begin="01:50.658" end="01:50.907">Tears </span
        ><span begin="01:50.907" end="01:51.195">are </span
        ><span begin="01:51.195" end="01:51.597">gonna </span
        ><span begin="01:51.597" end="01:51.930">fall </span
        ><span begin="01:52.999" end="01:53.479">rolling </span
        ><span begin="01:53.479" end="01:53.753">in </span
        ><span begin="01:53.753" end="01:53.919">the </span
        ><span begin="01:53.919" end="01:54.271">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="01:51.529" end="01:53.852" ttm:agent="v1" itunes:key="L32">
        <span begin="01:51.529" end="01:51.800">I </span
        ><span begin="01:51.800" end="01:52.416">can't </span
        ><span begin="01:52.416" end="01:52.931">help </span
        ><span begin="01:52.931" end="01:53.852">feeling</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我不禁心生感触</span>
      </p>
      <p begin="01:53.852" end="01:57.566" ttm:agent="v1" itunes:key="L33">
        <span begin="01:53.852" end="01:54.186">We </span
        ><span begin="01:54.186" end="01:54.407">could've </span
        ><span begin="01:54.407" end="01:54.899">had </span
        ><span begin="01:54.899" end="01:55.225">it </span
        ><span begin="01:55.225" end="01:57.566">all</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们本该拥有一切</span>
      </p>
      <p begin="01:55.295" end="01:58.590" ttm:agent="v2" itunes:key="L34">
        <span begin="01:55.295" end="01:55.533">You're </span
        ><span begin="01:55.533" end="01:55.820">gonna </span
        ><span begin="01:55.820" end="01:56.182">wish </span
        ><span begin="01:56.182" end="01:56.430">you </span
        ><span begin="01:57.537" end="01:57.756">never </span
        ><span begin="01:57.756" end="01:58.029">had </span
        ><span begin="01:58.029" end="01:58.358">met </span
        ><span begin="01:58.358" end="01:58.590">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="01:58.664" end="02:02.650" ttm:agent="v1" itunes:key="L35">
        <span begin="01:58.664" end="01:58.926">Rolling </span
        ><span begin="01:58.926" end="01:59.305">in </span
        ><span begin="01:59.305" end="01:59.762">the </span
        ><span begin="01:59.762" end="02:02.650">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">内心深处爱恨交织</span>
      </p>
      <p begin="01:59.847" end="02:03.159" ttm:agent="v2" itunes:key="L36">
        <span begin="01:59.847" end="02:00.076">Tears </span
        ><span begin="02:00.076" end="02:00.346">are </span
        ><span begin="02:00.346" end="02:00.682">gonna </span
        ><span begin="02:00.682" end="02:01.502">fall </span
        ><span begin="02:02.100" end="02:02.331">rolling </span
        ><span begin="02:02.331" end="02:02.625">in </span
        ><span begin="02:02.625" end="02:02.903">the </span
        ><span begin="02:02.903" end="02:03.159">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="02:02.975" end="02:07.379" ttm:agent="v1" itunes:key="L37">
        <span begin="02:02.975" end="02:03.252">You </span
        ><span begin="02:03.252" end="02:03.502">had </span
        ><span begin="02:03.502" end="02:03.836">my </span
        ><span begin="02:03.836" end="02:04.270">heart </span
        ><span begin="02:04.270" end="02:05.758">inside </span
        ><span begin="02:05.758" end="02:06.046">of </span
        ><span begin="02:06.046" end="02:06.305">your </span
        ><span begin="02:06.305" end="02:07.379">hand</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你俘获了我的芳心</span>
      </p>
      <p begin="02:04.401" end="02:07.793" ttm:agent="v2" itunes:key="L38">
        <span begin="02:04.401" end="02:04.616">You're </span
        ><span begin="02:04.616" end="02:04.887">gonna </span
        ><span begin="02:04.887" end="02:05.286">wish </span
        ><span begin="02:05.286" end="02:05.519">you </span
        ><span begin="02:06.661" end="02:06.904">never </span
        ><span begin="02:06.904" end="02:07.197">had </span
        ><span begin="02:07.197" end="02:07.572">met </span
        ><span begin="02:07.572" end="02:07.793">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="02:08.072" end="02:12.384" ttm:agent="v1" itunes:key="L39">
        <span begin="02:08.072" end="02:08.335">And </span
        ><span begin="02:08.335" end="02:08.626">you </span
        ><span begin="02:08.626" end="02:09.155">played </span
        ><span begin="02:09.155" end="02:09.693">it </span
        ><span begin="02:10.348" end="02:10.625">to </span
        ><span begin="02:10.625" end="02:10.942">the </span
        ><span begin="02:10.942" end="02:12.384">beat</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但是你玩弄它</span>
      </p>
      <p begin="02:09.156" end="02:12.690" ttm:agent="v2" itunes:key="L40">
        <span begin="02:09.156" end="02:09.314">Tears </span
        ><span begin="02:09.314" end="02:09.487">are </span
        ><span begin="02:09.487" end="02:09.737">gonna </span
        ><span begin="02:09.737" end="02:10.176">fall </span
        ><span begin="02:11.268" end="02:11.767">rolling </span
        ><span begin="02:11.767" end="02:11.969">in </span
        ><span begin="02:11.969" end="02:12.173">the </span
        ><span begin="02:12.173" end="02:12.690">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="02:12.563" end="02:16.424" ttm:agent="v1" itunes:key="L41">
        <span begin="02:12.563" end="02:12.788">Could've </span
        ><span begin="02:12.788" end="02:13.160">had </span
        ><span begin="02:13.160" end="02:13.474">it </span
        ><span begin="02:13.474" end="02:16.424">all</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们本该拥有一切</span>
      </p>
      <p begin="02:16.910" end="02:20.853" ttm:agent="v1" itunes:key="L42">
        <span begin="02:16.910" end="02:17.492">Rolling </span
        ><span begin="02:17.492" end="02:17.742">in </span
        ><span begin="02:17.742" end="02:18.013">the </span
        ><span begin="02:18.013" end="02:20.853">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">内心深处爱恨交织</span>
      </p>
      <p begin="02:21.230" end="02:25.572" ttm:agent="v1" itunes:key="L43">
        <span begin="02:21.230" end="02:21.498">You </span
        ><span begin="02:21.498" end="02:21.736">had </span
        ><span begin="02:21.736" end="02:22.058">my </span
        ><span begin="02:22.058" end="02:22.556">heart </span
        ><span begin="02:22.556" end="02:24.010">inside </span
        ><span begin="02:24.010" end="02:24.317">of </span
        ><span begin="02:24.317" end="02:24.597">your </span
        ><span begin="02:24.597" end="02:25.572">hand</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你俘获了我的芳心</span>
      </p>
      <p begin="02:26.353" end="02:30.278" ttm:agent="v1" itunes:key="L44">
        <span begin="02:26.353" end="02:26.602">But </span
        ><span begin="02:26.602" end="02:26.894">you </span
        ><span begin="02:26.894" end="02:27.443">played </span
        ><span begin="02:27.443" end="02:27.844">it </span
        ><span begin="02:28.702" end="02:28.958">with </span
        ><span begin="02:28.958" end="02:29.235">a </span
        ><span begin="02:29.235" end="02:30.278">beating</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但是你玩弄它</span>
      </p>
      <p begin="02:31.790" end="02:35.662" ttm:agent="v1" itunes:key="L45">
        <span begin="02:31.790" end="02:32.179">Throw </span
        ><span begin="02:32.179" end="02:32.885">your </span
        ><span begin="02:32.885" end="02:33.494">soul </span
        ><span begin="02:33.494" end="02:34.097">through </span
        ><span begin="02:34.097" end="02:34.632">every </span
        ><span begin="02:34.632" end="02:34.910">open </span
        ><span begin="02:34.910" end="02:35.662">door</span
        ><span ttm:role="x-bg" begin="02:35.429" end="02:36.427"
          ><span begin="02:35.429" end="02:35.735">(Ooh </span
          ><span begin="02:35.735" end="02:35.986">woah </span
          ><span begin="02:35.986" end="02:36.427">oh)</span></span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >打开每一扇门将你的灵魂驱赶出去</span
        >
      </p>
      <p begin="02:36.442" end="02:40.808" ttm:agent="v1" itunes:key="L46">
        <span begin="02:36.442" end="02:36.748">Count </span
        ><span begin="02:36.748" end="02:37.501">your </span
        ><span begin="02:37.501" end="02:38.351">blessings </span
        ><span begin="02:38.351" end="02:38.636">to </span
        ><span begin="02:38.636" end="02:38.972">find </span
        ><span begin="02:38.972" end="02:39.236">what </span
        ><span begin="02:39.236" end="02:39.507">you </span
        ><span begin="02:39.507" end="02:39.797">look </span
        ><span begin="02:39.797" end="02:40.808">for</span
        ><span ttm:role="x-bg" begin="02:39.984" end="02:40.737"
          ><span begin="02:39.984" end="02:40.737">(Woah</span></span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >细数你的祷告,知道你在寻找什么</span
        >
      </p>
      <p begin="02:41.022" end="02:44.670" ttm:agent="v1" itunes:key="L47">
        <span begin="02:41.022" end="02:41.249">Turn </span
        ><span begin="02:41.249" end="02:42.025">my </span
        ><span begin="02:42.025" end="02:43.253">sorrow </span
        ><span begin="02:43.253" end="02:43.781">into </span
        ><span begin="02:43.781" end="02:44.315">treasured </span
        ><span begin="02:44.315" end="02:44.670">gold</span
        ><span ttm:role="x-bg" begin="02:44.611" end="02:45.814"
          ><span begin="02:44.611" end="02:44.853">(Ooh </span
          ><span begin="02:44.853" end="02:45.180">woah </span
          ><span begin="02:45.180" end="02:45.814">oh)</span></span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >把我的悲痛化作珍宝</span
        >
      </p>
      <p begin="02:45.453" end="02:50.036" ttm:agent="v1" itunes:key="L48">
        <span begin="02:45.453" end="02:45.616">You'll </span
        ><span begin="02:45.616" end="02:45.936">pay </span
        ><span begin="02:45.936" end="02:46.575">me </span
        ><span begin="02:46.575" end="02:46.847">back </span
        ><span begin="02:46.847" end="02:47.143">in </span
        ><span begin="02:47.143" end="02:47.441">kind </span
        ><span begin="02:47.441" end="02:47.719">and </span
        ><span begin="02:47.719" end="02:47.975">reap </span
        ><span begin="02:47.975" end="02:48.247">just </span
        ><span begin="02:48.247" end="02:48.537">what </span
        ><span begin="02:48.537" end="02:48.799">you </span
        ><span begin="02:48.799" end="02:50.036">sow</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >我要让你付出同样的代价,你自作自受自食其果</span
        >
      </p>
      <p begin="02:50.107" end="02:53.564" ttm:agent="v2" itunes:key="L49">
        <span begin="02:50.107" end="02:50.346">You're </span
        ><span begin="02:50.346" end="02:50.626">gonna </span
        ><span begin="02:50.626" end="02:51.025">wish </span
        ><span begin="02:51.025" end="02:51.271">you </span
        ><span begin="02:52.393" end="02:52.593">never </span
        ><span begin="02:52.593" end="02:52.893">had </span
        ><span begin="02:52.893" end="02:53.281">met </span
        ><span begin="02:53.281" end="02:53.564">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="02:53.459" end="02:57.138" ttm:agent="v1" itunes:key="L50">
        <span begin="02:53.459" end="02:53.680">We </span
        ><span begin="02:53.680" end="02:54.099">could've </span
        ><span begin="02:54.099" end="02:54.420">had </span
        ><span begin="02:54.420" end="02:54.692">it </span
        ><span begin="02:54.692" end="02:57.138">all</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们本该拥有一切</span>
      </p>
      <p begin="02:54.762" end="02:58.235" ttm:agent="v2" itunes:key="L51">
        <span begin="02:54.762" end="02:54.956">Tears </span
        ><span begin="02:54.956" end="02:55.196">are </span
        ><span begin="02:55.196" end="02:55.555">gonna </span
        ><span begin="02:55.555" end="02:55.923">fall </span
        ><span begin="02:56.992" end="02:57.484">rolling </span
        ><span begin="02:57.484" end="02:57.701">in </span
        ><span begin="02:57.701" end="02:57.892">the </span
        ><span begin="02:57.892" end="02:58.235">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="02:57.781" end="03:03.169" ttm:agent="v1" itunes:key="L52">
        <span begin="02:57.781" end="02:58.061">We </span
        ><span begin="02:58.061" end="02:58.682">could've </span
        ><span begin="02:58.682" end="02:58.938">had </span
        ><span begin="02:58.938" end="02:59.270">it </span
        ><span begin="02:59.270" end="03:01.994">all </span
        ><span begin="02:59.047" end="03:03.169">yeah</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们本该拥有一切</span>
      </p>
      <p begin="02:59.319" end="03:02.762" ttm:agent="v2" itunes:key="L53">
        <span begin="02:59.319" end="02:59.538">You're </span
        ><span begin="02:59.538" end="02:59.674">gonna </span
        ><span begin="02:59.674" end="02:59.802">wish </span
        ><span begin="02:59.802" end="03:00.799">you </span
        ><span begin="03:01.505" end="03:01.716">never </span
        ><span begin="03:01.716" end="03:02.013">had </span
        ><span begin="03:02.013" end="03:02.407">met </span
        ><span begin="03:02.407" end="03:02.762">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="03:03.434" end="03:06.540" ttm:agent="v1" itunes:key="L54">
        <span begin="03:03.434" end="03:03.674">It </span
        ><span begin="03:03.674" end="03:04.169">all </span
        ><span begin="03:04.624" end="03:04.883">it </span
        ><span begin="03:04.883" end="03:05.454">all </span
        ><span begin="03:05.766" end="03:06.008">it </span
        ><span begin="03:06.008" end="03:06.540">all</span>
      </p>
      <p begin="03:03.806" end="03:07.398" ttm:agent="v2" itunes:key="L55">
        <span begin="03:03.806" end="03:04.048">Tears </span
        ><span begin="03:04.048" end="03:04.347">are </span
        ><span begin="03:04.347" end="03:04.770">gonna </span
        ><span begin="03:04.770" end="03:05.076">fall </span
        ><span begin="03:06.054" end="03:06.609">rolling </span
        ><span begin="03:06.609" end="03:06.852">in </span
        ><span begin="03:06.852" end="03:07.127">the </span
        ><span begin="03:07.127" end="03:07.398">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="03:06.964" end="03:11.228" ttm:agent="v1" itunes:key="L56">
        <span begin="03:06.964" end="03:07.221">We </span
        ><span begin="03:07.221" end="03:07.828">could've </span
        ><span begin="03:07.828" end="03:08.096">had </span
        ><span begin="03:08.096" end="03:08.361">it </span
        ><span begin="03:08.361" end="03:11.228">all</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们本该拥有一切</span>
      </p>
      <p begin="03:08.391" end="03:11.964" ttm:agent="v2" itunes:key="L57">
        <span begin="03:08.391" end="03:08.671">You're </span
        ><span begin="03:08.671" end="03:08.921">gonna </span
        ><span begin="03:08.921" end="03:09.348">wish </span
        ><span begin="03:09.348" end="03:09.631">you </span
        ><span begin="03:10.649" end="03:10.916">never </span
        ><span begin="03:10.916" end="03:11.210">had </span
        ><span begin="03:11.210" end="03:11.582">met </span
        ><span begin="03:11.582" end="03:11.964">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="03:11.788" end="03:15.915" ttm:agent="v1" itunes:key="L58">
        <span begin="03:11.788" end="03:12.345">Rolling </span
        ><span begin="03:12.345" end="03:12.618">in </span
        ><span begin="03:12.618" end="03:12.926">the </span
        ><span begin="03:12.926" end="03:15.915">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">内心深处爱恨交织</span>
      </p>
      <p begin="03:12.962" end="03:16.626" ttm:agent="v2" itunes:key="L59">
        <span begin="03:12.962" end="03:13.222">Tears </span
        ><span begin="03:13.222" end="03:13.521">are </span
        ><span begin="03:13.521" end="03:13.911">gonna </span
        ><span begin="03:13.911" end="03:14.210">fall </span
        ><span begin="03:15.249" end="03:15.774">rolling </span
        ><span begin="03:15.774" end="03:15.995">in </span
        ><span begin="03:15.995" end="03:16.193">the </span
        ><span begin="03:16.193" end="03:16.626">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="03:16.127" end="03:20.809" ttm:agent="v1" itunes:key="L60">
        <span begin="03:16.127" end="03:16.383">You </span
        ><span begin="03:16.383" end="03:16.635">had </span
        ><span begin="03:16.635" end="03:16.927">my </span
        ><span begin="03:16.927" end="03:17.297">heart </span
        ><span begin="03:17.297" end="03:18.910">inside </span
        ><span begin="03:18.910" end="03:19.179">of </span
        ><span begin="03:19.179" end="03:19.459">your </span
        ><span begin="03:19.459" end="03:20.809">hand</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你俘获了我的芳心</span>
      </p>
      <p begin="03:17.460" end="03:20.887" ttm:agent="v2" itunes:key="L61">
        <span begin="03:17.460" end="03:17.736">You're </span
        ><span begin="03:17.736" end="03:18.049">gonna </span
        ><span begin="03:18.049" end="03:18.432">wish </span
        ><span begin="03:18.432" end="03:18.686">you </span
        ><span begin="03:19.764" end="03:19.980">never </span
        ><span begin="03:19.980" end="03:20.301">had </span
        ><span begin="03:20.301" end="03:20.671">met </span
        ><span begin="03:20.671" end="03:20.887">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="03:21.204" end="03:24.823" ttm:agent="v1" itunes:key="L62">
        <span begin="03:21.204" end="03:21.423">And </span
        ><span begin="03:21.423" end="03:21.708">you </span
        ><span begin="03:21.708" end="03:22.246">played </span
        ><span begin="03:22.246" end="03:22.540">it </span
        ><span begin="03:23.461" end="03:23.730">to </span
        ><span begin="03:23.730" end="03:24.035">the </span
        ><span begin="03:24.035" end="03:24.823">beat</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但是你玩弄它</span>
      </p>
      <p begin="03:22.096" end="03:25.708" ttm:agent="v2" itunes:key="L63">
        <span begin="03:22.096" end="03:22.343">Tears </span
        ><span begin="03:22.343" end="03:22.635">are </span
        ><span begin="03:22.635" end="03:23.059">gonna </span
        ><span begin="03:23.059" end="03:23.392">fall </span
        ><span begin="03:24.338" end="03:24.588">rolling </span
        ><span begin="03:24.588" end="03:24.954">in </span
        ><span begin="03:24.954" end="03:25.181">the </span
        ><span begin="03:25.181" end="03:25.708">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="03:25.820" end="03:29.433" ttm:agent="v1" itunes:key="L64">
        <span begin="03:25.820" end="03:26.011">Could've </span
        ><span begin="03:26.011" end="03:26.199">had </span
        ><span begin="03:26.199" end="03:26.390">it </span
        ><span begin="03:26.390" end="03:29.433">all</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我们本该拥有一切</span>
      </p>
      <p begin="03:26.656" end="03:30.073" ttm:agent="v2" itunes:key="L65">
        <span begin="03:26.656" end="03:26.915">You're </span
        ><span begin="03:26.915" end="03:27.186">gonna </span
        ><span begin="03:27.186" end="03:27.538">wish </span
        ><span begin="03:27.538" end="03:27.829">you </span
        ><span begin="03:28.919" end="03:29.188">never </span
        ><span begin="03:29.188" end="03:29.466">had </span
        ><span begin="03:29.466" end="03:29.848">met </span
        ><span begin="03:29.848" end="03:30.073">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="03:30.049" end="03:33.571" ttm:agent="v1" itunes:key="L66">
        <span begin="03:30.049" end="03:30.620">Rolling </span
        ><span begin="03:30.620" end="03:30.892">in </span
        ><span begin="03:30.892" end="03:31.179">the </span
        ><span begin="03:31.179" end="03:33.571">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">内心深处爱恨交织</span>
      </p>
      <p begin="03:31.236" end="03:34.576" ttm:agent="v2" itunes:key="L67">
        <span begin="03:31.236" end="03:31.484">Tears </span
        ><span begin="03:31.484" end="03:31.768">are </span
        ><span begin="03:31.768" end="03:32.103">gonna </span
        ><span begin="03:32.103" end="03:32.572">fall </span
        ><span begin="03:33.463" end="03:33.706">rolling </span
        ><span begin="03:33.706" end="03:34.013">in </span
        ><span begin="03:34.013" end="03:34.279">the </span
        ><span begin="03:34.279" end="03:34.576">deep</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >眼泪不停坠落 内心深处爱恨交织</span
        >
      </p>
      <p begin="03:34.275" end="03:38.607" ttm:agent="v1" itunes:key="L68">
        <span begin="03:34.275" end="03:34.598">You </span
        ><span begin="03:34.598" end="03:34.861">had </span
        ><span begin="03:34.861" end="03:35.184">my </span
        ><span begin="03:35.184" end="03:35.752">heart </span
        ><span begin="03:35.752" end="03:37.156">inside </span
        ><span begin="03:37.156" end="03:37.424">of </span
        ><span begin="03:37.424" end="03:37.771">your </span
        ><span begin="03:37.771" end="03:38.607">hand</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你俘获了我的芳心</span>
      </p>
      <p begin="03:35.843" end="03:39.230" ttm:agent="v2" itunes:key="L69">
        <span begin="03:35.843" end="03:36.078">You're </span
        ><span begin="03:36.078" end="03:36.328">gonna </span
        ><span begin="03:36.328" end="03:36.733">wish </span
        ><span begin="03:36.733" end="03:37.406">you </span
        ><span begin="03:38.024" end="03:38.275">never </span
        ><span begin="03:38.275" end="03:38.581">had </span
        ><span begin="03:38.581" end="03:38.954">met </span
        ><span begin="03:38.954" end="03:39.230">me</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >你会祈祷你从未与我邂逅</span
        >
      </p>
      <p begin="03:39.449" end="03:43.245" ttm:agent="v1" itunes:key="L70">
        <span begin="03:39.449" end="03:39.759">But </span
        ><span begin="03:39.759" end="03:40.060">you </span
        ><span begin="03:40.060" end="03:40.567">played </span
        ><span begin="03:40.567" end="03:40.976">it </span
        ><span begin="03:40.976" end="03:41.241">you </span
        ><span begin="03:41.241" end="03:41.751">played </span
        ><span begin="03:41.751" end="03:42.077">it </span
        ><span begin="03:42.077" end="03:42.344">you </span
        ><span begin="03:42.344" end="03:42.886">played </span
        ><span begin="03:42.886" end="03:43.245">it</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >但是你玩弄它 你玩弄它 你玩弄它</span
        >
      </p>
      <p begin="03:43.245" end="03:46.327" ttm:agent="v1" itunes:key="L71">
        <span begin="03:43.245" end="03:43.511">You </span
        ><span begin="03:43.511" end="03:44.026">played </span
        ><span begin="03:44.026" end="03:44.324">it </span
        ><span begin="03:44.324" end="03:44.584">to </span
        ><span begin="03:44.584" end="03:44.893">the </span
        ><span begin="03:44.893" end="03:46.327">beat</span
        ><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN"
          >伴着每一次心跳 你玩弄它</span
        >
      </p>
    </div>
  </body></tt
>

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

0 participants