Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1617 from joomla/l10n_crowdin_package_v5
Browse files Browse the repository at this point in the history
New Crowdin translations by GitHub Action
  • Loading branch information
tecpromotion authored Feb 5, 2025
2 parents 15b30d5 + f319f67 commit 869ba30
Show file tree
Hide file tree
Showing 87 changed files with 100 additions and 97 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,9 @@
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8

COM_GUIDEDTOURS="Begeleide Toere"
COM_GUIDEDTOURS_AUTOSTART_DESC="Begin die toer outomaties wanneer 'n gebruiker die konteks bereik waarin die toer vertoon moet word."
COM_GUIDEDTOURS_CONFIG_DELAYED_TIME_DESCRIPTION="Die hoeveelheid tyd (in minute) wat 'n toer vertraag word nadat dit deur die gebruiker gekanselleer is en totdat dit weer gewys word (slegs wanneer 'n toer gestel is om outomaties te begin).<br>Voer byvoorbeeld 60 in vir 1 uur, 1440 vir 24 uur, 10080 vir 1 week."
COM_GUIDEDTOURS_CONFIG_USER_ALLOWTOURAUTOSTART_DESCRIPTION="Skakel die outomatiese beginfunksie van toere aan of af."
COM_GUIDEDTOURS_CONFIGURATION="Begeleide Toere: Opsies"
COM_GUIDEDTOURS_DESCRIPTION="Beskrywing"
COM_GUIDEDTOURS_DESCRIPTION_TRANSLATION="Beskrywing (%s)"
Expand Down Expand Up @@ -49,6 +52,7 @@ COM_GUIDEDTOURS_STEP_FILTER_SEARCH_LABEL="Soek Stappe"
COM_GUIDEDTOURS_STEP_NEW_STEP="Nuwe Stap"
COM_GUIDEDTOURS_STEP_POSITION_DESC="Kies die posisie van die stapopspringvenster, relatief tot die element waarna dit wys."
COM_GUIDEDTOURS_STEP_POSITION_LABEL="Posisie"
COM_GUIDEDTOURS_STEP_TARGETVALUES_HEADING="Teikenwaarde-opsies"
COM_GUIDEDTOURS_STEP_TITLE="Titel"
COM_GUIDEDTOURS_STEP_TITLE_TRANSLATION="Titel (%s)"
COM_GUIDEDTOURS_STEP_TARGET_DESC="Die teikenelement waaraan die stap geheg sal word. Opsies: .klasnaam, #id, enige kieser wat die CSS-sintaksis volg (maak seker dit is 'n fokusbare element as die stap interaktief is), of laat leeg vir 'n gesentreerde stap."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@ COM_WORKFLOW_DEFAULT="Verstek"
COM_WORKFLOW_DESCRIPTION="Beskrywing"
COM_WORKFLOW_DISABLE_DEFAULT="Die verstekstatus kan nie verander word nie."
COM_WORKFLOW_ERROR_EXTENSION_NOT_SET="Uitbreiding nie gestel nie."
COM_WORKFLOW_ERROR_WORKFLOW_ID_NOT_SET="Werkvloei-ID nie gestel nie."
COM_WORKFLOW_FIELD_IS_DEFAULT_LABEL="Verstek"
COM_WORKFLOW_FIELD_NAME_LABEL="Naam"
COM_WORKFLOW_FILTER_SEARCH_DESC="Soek in titel en beskrywing."
Expand All @@ -34,6 +35,7 @@ COM_WORKFLOW_MSG_DELETE_WORKFLOW_IS_ASSIGNED="Hierdie werkvloei is in gebruik de
COM_WORKFLOW_MSG_DISABLE_DEFAULT="Die verstek item moet gepubliseer bly."
COM_WORKFLOW_MSG_WORKFLOWS_DELETE_ERROR="Daar was 'n probleem tydens die uitvee van die item: %s"
COM_WORKFLOW_NAME="Naam"
COM_WORKFLOW_NO_ITEM_SELECTED="Geen werkvloei gekies nie."
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_CHECKED_IN_ONE="Werkvloei ingeteken."
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d werkvloeie ingeteken."
COM_WORKFLOW_N_ITEMS_DELETED_ONE="Werkvloei uitgevee."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,6 @@ COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_POSITION_TITLE="Kies die posisie"
COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_POSITION_DESCRIPTION="Dit is die posisie van die opspringvenster relatief tot die element wat jy op die bladsy teiken. 'Gesentreerd' word gebruik wanneer daar geen spesifieke teiken is nie."

COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_TARGET_TITLE="Voer die teiken-element in"
COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_TARGET_DESCRIPTION="Dit is die element op die bladsy wat hierdie stap teiken. Dit gebruik die sintaksis wat deur CSS gebruik word om 'n element te teiken.<br />Byvoorbeeld, <code>#jform_title</code> sal die element teiken met id 'jform_title'"

COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_TYPE_TITLE="Kies die tipe"
COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_TYPE_DESCRIPTION="Dit is die soort stap wat jy wil skep. 'Volgende' om die toer toe te laat om sonder interaksie voort te gaan, 'Herlei' om na 'n ander bladsy te skuif, 'Interaktief' om gebruikerinvoer te versoek."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -415,6 +415,7 @@ JGLOBAL_FIELD_ADD="Voeg by"
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_LABEL="Kies die Hoofvlak-kategorie"
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_DESC="As jy 'n teks in hierdie veld invoer, sal dit die Hoofvlak-kategoriebeskrywing vervang, as dit een het."
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_LABEL="Alternatiewe Beskrywing"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="Voer 'n alias in wat vertoon moet word in plaas van die naam van die gebruiker wat die item geskep het."
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Geskep deur Alias"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_DESC="Die gebruiker wat dit geskep het."
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_LABEL="Geskep Deur"
Expand Down Expand Up @@ -803,6 +804,8 @@ JTOOLBAR_SAVE="Stoor &amp; Maak toe"
JTOOLBAR_SAVE_AND_NEW="Stoor &amp; Nuut"
JTOOLBAR_SAVE_AS_COPY="Stoor as Kopie"
JTOOLBAR_SAVE_TO_MENU="Stoor na Kieslys"
JTOOLBAR_SAVE_TO_MENU_AS_BLOG="Stoor na Kieslys as Webjoernaal"
JTOOLBAR_SAVE_TO_MENU_AS_LIST="Stoor na Kieslys as Lys"
JTOOLBAR_TRASH="Gooi Weg"
JTOOLBAR_UNARCHIVE="Deargiveer"
JTOOLBAR_UNINSTALL="Deïnstalleer"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,6 +46,7 @@ JLIB_APPLICATION_ERROR_MENU_LOAD="Kon nie kieslys laai nie: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODEL_CREATE="Kon nie model skep nie."
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODELCLASS_NOT_FOUND="Modelklas %s nie in lêer gevind nie."
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODULE_LOAD="Kon nie module %s laai nie"
JLIB_APPLICATION_ERROR_NOT_EXIST="Daardie item is nie meer beskikbaar nie. Dit het dalk voorheen bestaan, maar is sedertdien permanent weggegooi."
JLIB_APPLICATION_ERROR_PATHWAY_LOAD="Kan nie pad laai nie: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_RECORD="Rekord bestaan nie."
JLIB_APPLICATION_ERROR_REORDER_FAILED="Kon nie herrangskik nie. Fout: %s"
Expand Down Expand Up @@ -300,6 +301,9 @@ JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_LAST_DESC="Hierdie waarde is die hoogste in die ly
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_LAST_LABEL="Laaste"
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_STEP_DESC="Elke opsie sal die vorige opsie wees wat deur hierdie heelgetal verhoog word, begin met die eerste waarde totdat die laaste waarde bereik is."
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_INTEGER_STEP_LABEL="Stap"
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LAYOUT_BASIC_SELECT="HTML Keuse"
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LAYOUT_FANCY_SELECT="Verbeterde Keuse"
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LAYOUT_LABEL="Vormuitleg"
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_DESC="Laat toe dat veelvuldige waardes gekies word."
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_LABEL="Veelvuldige"
JLIB_FORM_FIELD_PARAM_LIST_MULTIPLE_VALUES_DESC="Die opsies van die lys."
Expand Down Expand Up @@ -455,6 +459,7 @@ JLIB_HTML_NO_RECORDS_FOUND="Geen rekords gevind."
JLIB_HTML_PAGE_CURRENT="Bladsy %s"
JLIB_HTML_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="Bladsy %s van %s"
JLIB_HTML_PAGINATION="Paginering"
JLIB_HTML_PAGINATION_NUMBERS="%1$d - %2$d / %3$d items"
JLIB_HTML_PLEASE_MAKE_A_SELECTION_FROM_THE_LIST="Maak asseblief eers 'n keuse uit die lys."
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Publiseer Item"
JLIB_HTML_PUBLISHED_EXPIRED_ITEM="Gepubliseer, maar het Verval."
Expand Down Expand Up @@ -661,6 +666,8 @@ JLIB_INSTALLER_SQL_BEGIN="Begin van SQL updaterings."
JLIB_INSTALLER_SQL_BEGIN_SCHEMA="Die huidige databasisweergawe (skema) is %s."
JLIB_INSTALLER_SQL_END="Einde van SQL updaterings."
JLIB_INSTALLER_SQL_END_NOT_COMPLETE="Einde van SQL updaterings - ONVOLLEDIG."
JLIB_INSTALLER_TUF_DEBUG_MESSAGE="TUF-ontfoutboodskap: %s"
JLIB_INSTALLER_TUF_NOT_AVAILABLE="TUF is nog nie beskikbaar vir uitbreidings nie."
JLIB_INSTALLER_UNINSTALL="Deïnstalleer"
JLIB_INSTALLER_UPDATE="Opdateer"
JLIB_INSTALLER_UPDATE_LOG_QUERY="Het navraag vanaf lêer %1$s uitgevoer. Navraagteks: %2$s."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,8 @@ PLG_TINY_FIELD_HTMLWIDTH_LABEL="HTML Breedte"
PLG_TINY_FIELD_LABEL_ADVANCEDPARAMS="Gevorderd"
PLG_TINY_FIELD_LANGCODE_LABEL="Taalkode"
PLG_TINY_FIELD_LANGSELECT_LABEL="Outomatiese Taalkeuse"
PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASSES_LIST_LABEL="Skakel Klasse Lys"
PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASS_LIST_LABEL="Klas Lys"
PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASS_NAME_LABEL="Naam"
PLG_TINY_FIELD_LINK_CLASS_NONE="Geen"
PLG_TINY_FIELD_NEWLINES_LABEL="Nuwe Lyne"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -409,6 +409,7 @@ JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_DESC="Kategorieë wat binne hierdie kat
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_LABEL="Kies die Hoofvlak-kategorie"
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_DESC="As jy 'n teks in hierdie veld invoer, sal dit die Hoofvlak-kategoriebeskrywing vervang, as dit een het."
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_LABEL="Alternatiewe Beskrywing"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="Voer 'n alias in wat vertoon moet word in plaas van die naam van die gebruiker wat die item geskep het."
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Geskep deur Alias"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_DESC="Die gebruiker wat dit geskep het."
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_LABEL="Geskep Deur"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -276,6 +276,7 @@ JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_DESC="Kategorieë wat binne hierdie kat
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_LABEL="Kies die Hoofvlak-kategorie"
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_DESC="As jy 'n teks in hierdie veld invoer, sal dit die Hoofvlak-kategoriebeskrywing vervang, as dit een het."
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_LABEL="Alternatiewe Beskrywing"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="Voer 'n alias in wat vertoon moet word in plaas van die naam van die gebruiker wat die item geskep het."
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Geskep deur Alias"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_DESC="Die gebruiker wat dit geskep het."
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_LABEL="Geskep Deur"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -453,6 +453,7 @@ JLIB_HTML_NO_RECORDS_FOUND="Geen rekords gevind."
JLIB_HTML_PAGE_CURRENT="Bladsy %s"
JLIB_HTML_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="Bladsy %s van %s"
JLIB_HTML_PAGINATION="Paginering"
JLIB_HTML_PAGINATION_NUMBERS="%1$d - %2$d / %3$d items"
JLIB_HTML_PLEASE_MAKE_A_SELECTION_FROM_THE_LIST="Maak asseblief eers 'n keuse uit die lys."
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Publiseer Item"
JLIB_HTML_PUBLISHED_EXPIRED_ITEM="Gepubliseer, maar het Verval."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,6 @@ COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_POSITION_TITLE="Выберыце па
COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_POSITION_DESCRIPTION="Гэта пазіцыя ўсплывальнага акна адносна мэтавага элемента на старонцы. \"Па цэнтры\" выкарыстоўваецца, калі няма канкрэтнай мэты."

COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_TARGET_TITLE="Увядзіце мэтавы элемент"
COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_TARGET_DESCRIPTION="Гэта элемент на старонцы, на якую накіраваны гэты крок. Ён выкарыстоўвае сінтаксіс, які выкарыстоўваецца CSS для нацэльвання на элемент.<br />Напрыклад: <code>#jform_title</code> нацэліць элемент з ідэнтыфікатарам 'jform_title'"

COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_TYPE_TITLE="Абярыце тып"
COM_GUIDEDTOURS_TOUR_GUIDEDTOURSTEPS_STEP_TYPE_DESCRIPTION="Гэта той крок, які вы хочаце стварыць. \"Далей\", каб працягнуць агляд без узаемадзеяння, \"Перанакіраваць\", каб перайсці на іншую старонку, \"Інтэрактыўна\", каб запытаць увод дадзеных карыстальнікам."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,8 +5,8 @@

COM_ACTIONLOGS="Архив Потребителски Действия"
COM_ACTIONLOGS_ACTION="Действие"
COM_ACTIONLOGS_ACTION_ASC="Действие възходящо"
COM_ACTIONLOGS_ACTION_DESC="Действие низходящо"
COM_ACTIONLOGS_ACTION_ASC="Действие - възходящо"
COM_ACTIONLOGS_ACTION_DESC="Действие - низходящо"
COM_ACTIONLOGS_ACTION_VIEWLOGS="Прегледай архивите"
COM_ACTIONLOGS_ACTION_VIEWLOGS_DESC="Позволи на потребителите в групата да разглеждат архивите."
COM_ACTIONLOGS_API_LOGGING_LABEL="Записвай API заявките"
Expand All @@ -18,6 +18,7 @@ COM_ACTIONLOGS_DATE_RELATIVE_LABEL="Относителни дата/час"
COM_ACTIONLOGS_DISABLED="Изключено"
COM_ACTIONLOGS_EMAIL_BODY="Последни действия на потребител\n------\nТова е последното действие, извършено от потребител във сайта Ви.\n\nAction | Дата | Приложение | Име \n{MESSAGES}{MESSAGE} | {DATE} | {EXTENSION} | {USERNAME}\n {/Съобщения}"
COM_ACTIONLOGS_EMAIL_DESC="Това е последната дейност извършена от потребител във вашия сайт."
COM_ACTIONLOGS_EMAIL_HTMLBODY="<h1>Последни действия на потребител</h1>\n<h2>Това е последното действие, извършено от потребител във вашия сайт.</h2>\n{MESSAGES}<table>\n<thead>\n<th> Действие</th>\n<th>Дата </th>\n<th>Разширение</th>\n<th>Име</th>\n</thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>{MESSAGE}</td>\n<td>{DATE}</td>\n<td>{EXTENSION}</td>\n<td>{USERNAME}</td>\n</tr>\n</tbody>\n</table>{/MESSAGES}"
COM_ACTIONLOGS_EMAIL_SUBJECT="Последни Потребителски Действия"
COM_ACTIONLOGS_ERROR_COULD_NOT_EXPORT_DATA="Не може да извлече данни."
COM_ACTIONLOGS_EXPORT_ALL_CSV="Изкарай всички като CSV"
Expand All @@ -41,7 +42,7 @@ COM_ACTIONLOGS_LOG_EXTENSIONS_LABEL="Събития за запазване в
COM_ACTIONLOGS_LOG_VERBS_LABEL="Заявка методи за Вход"
COM_ACTIONLOGS_MAIL_NOTIFICATION_DESC="Изпратен имейл до администраторите за новите записи в регистъра за действията на потребител."
COM_ACTIONLOGS_MAIL_NOTIFICATION_TITLE="Дневник за действията на потребител: Известяващ имейл"
COM_ACTIONLOGS_MANAGER_USERLOGS="Архив Потребителски Действия"
COM_ACTIONLOGS_MANAGER_USERLOGS="Архив Потребителски действия"
COM_ACTIONLOGS_N_ITEMS_DELETED_ONE="Дневникът на действията е изтрит."
COM_ACTIONLOGS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d дневници на действията са изтрити."
COM_ACTIONLOGS_NAME="Име"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="Този изглед показва с
COM_CONTACT_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="От тук се определя как контактите ще се интегрират с останалите приложения."
COM_CONTACT_CONFIGURATION="Опции за контактите"
COM_CONTACT_CONTACT_DETAILS="Детайли"
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="Това е свързано с информацията за даден контакт"
COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="Това е свързано с информацията за даден контакт."
COM_CONTACT_CONTACTS="Контакти"
COM_CONTACT_DETAILS="Контактна информация"
COM_CONTACT_EDIT_CONTACT="Редакция на контакт"
Expand All @@ -35,7 +35,7 @@ COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_TEXT_LABEL="Забранен текст, във
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORIES_DESC="Тези настройки се отнасят за Категориите за контакти, освен ако те не се променя за специфичен запис в меню."
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORY_DESC="Тези настройки се отнасят за Категориите за контакти, освен ако те не се променя за специфичен запис в меню."
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CONTACT_FORM="Форма"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_LABEL="Дръжава"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_LABEL="Държава"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_DESC="Спира изпращането на имейли от Джумла, което позволява на разширенията да осъществят интеграция с други системи."
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_LABEL="Допълнителен отговор"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_FAX_LABEL="Факс"
Expand Down Expand Up @@ -66,7 +66,7 @@ COM_CONTACT_FIELD_ICONS_SETTINGS_LABEL="Настройки"
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_TELEPHONE_LABEL="Собствена икона за телефон"
COM_CONTACT_FIELD_ICONS_WEBPAGE_LABEL="Собствена икона за сайт"
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_ADDRESS_LABEL="Адрес"
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_COUNTRY_LABEL="Дръжава"
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_COUNTRY_LABEL="Държава"
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_FAX_LABEL="Факс"
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MISC_LABEL="Допълнителна информация"
COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MOBILE_LABEL="Мобилен телефон"
Expand All @@ -91,21 +91,21 @@ COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_LABEL="Свързан потребител"
COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_LABEL_ASC="Свързан потребител възходящо"
COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_LABEL_DESC="Свързан потребител низходящо"
COM_CONTACT_FIELD_NAME_LABEL="Име"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_ADD_MAILTO_LINK_LABEL="Добави Mailto: връзка"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_ADD_MAILTO_LINK_LABEL="Добавяне на връзка \"mailto:\""
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_CONTACT_POSITION_LABEL="Позиция"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_COUNTRY_LABEL="Дръжава"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_COUNTRY_LABEL="Държава"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_FAX_LABEL="Факс"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_IMAGE_LABEL="Изображение"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MISC_INFO_LABEL="Допълнителна информация"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MOBILE_LABEL="Мобилен номер"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_NAME_LABEL="Име"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_POST-ZIP_CODE_LABEL="Пощенски код:"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_POST-ZIP_CODE_LABEL="Пощенски код"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_SHOW_IMAGE_LABEL="Изображение"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STATE-COUNTY_LABEL="Показва/Скрива колоната с област от списъка с контакти"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STATE-COUNTY_LABEL="Държава или територия"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STREET_ADDRESS_LABEL="Адрес"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TELEPHONE_LABEL="Телефон"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TOWN-SUBURB_LABEL="Град"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_VCARD_LABEL="Контактна картичка"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_VCARD_LABEL="vCard"
COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_WEBPAGE_LABEL="Сайт"
COM_CONTACT_FIELD_PROFILE_SHOW_LABEL="Потребителски профил"
COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Край на публикуването"
Expand Down Expand Up @@ -144,7 +144,7 @@ COM_CONTACT_FILTER_SEARCH_DESC="Въведете текст, за да се по
COM_CONTACT_FILTER_SEARCH_LABEL="Търсене на контакти"
COM_CONTACT_FORM_TITLE_EDIT="Редакция на контакт"
COM_CONTACT_FORM_TITLE_NEW="Нов контакт"
COM_CONTACT_HEADING_ASSOCIATION="Асоциацииране"
COM_CONTACT_HEADING_ASSOCIATION="Асоцииране"
COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS="Икони"
COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS_DESC="Тези настройки се прилагат за всички отделни контакти."
COM_CONTACT_ID_LABEL="Номер"
Expand Down Expand Up @@ -190,9 +190,9 @@ COM_CONTACT_SUBMENU_CONTACTS="Контакти"
COM_CONTACT_TABLE_CAPTION="Контакти"
COM_CONTACT_TIP_ASSOCIATION="Асоциирани контакти"
COM_CONTACT_UNFEATURED="Обикновен контакт"
COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Моля въведете валидно име"
COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Моля въведете валидно име."
COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_URL="Моля въведете валиден уеб адрес"
COM_CONTACT_XML_DESCRIPTION="Този компонент показва смисъци с контакти"
COM_CONTACT_XML_DESCRIPTION="Този компонент показва списъци с контакти."
JGLOBAL_FIELDSET_DISPLAY_LINK_OPTIONS="Опции на линкове"
JGLOBAL_FIELDSET_MISCELLANEOUS="Допълнителна информация"
JGLOBAL_NEWITEMSLAST_DESC="Новите контакти отиват последни в подредбата. Подредбата може да бъде променена след запис на контакта."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 869ba30

Please sign in to comment.