Skip to content

Commit

Permalink
Update text.csv
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
psypherium authored Jun 6, 2018
1 parent e60a3c2 commit 65dabb4
Showing 1 changed file with 1 addition and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion gamedata/lang/text.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -296,7 +296,7 @@
"Mission 7 - Attack on Small Pirate Raiders Base";"Mission 7 - Greife die kleine Piratenbasis an";"Миссия 7 - Атака на Небольшую Базу Пиратов";"Misja 7 - Atak na Małą Piracką Bazę"
"We found their base! Finally! Lets smash them!";"Wir haben ihre Basis gefunden! Endlich! Rotten wir sie aus!";"Мы обнаружили их базу! Наконец-то! Размажьте их!";"Znaleźliśmy ich bazę! Nareszcie! Rozwalmy ich!"
"Mission 8 - Stay Close, They Are Coming";"Mission 8 - Bleib in der Nähe, Sie kommen";"Миссия 8 - Сомкнуть Ряды, Они Приближаются";"Misja 8 - Trzymaj Się Blisko, Nadchodzą"
"Looks like the aliens got reinforcement!";"Scheint, als erhielten die ALiens Verstärkung!";"Похоже, пришельцы получили подкрепление!";"Wygląda na to, że obcy otrzymali posiłki!"
"Looks like the aliens got reinforcements!";"Scheint, als erhielten die ALiens Verstärkung!";"Похоже, пришельцы получили подкрепление!";"Wygląda na to, że obcy otrzymali posiłki!"
"Mission 9 - One More Pirate Raiders Base";"Mission 9 - Eine weitere Piratenbasis";"Миссия 9 - Еще Одна Пиратская База";"Misja 9 - Jeszcze Jedna Piracka Baza"
"This should be a piece of cake for you, do it quickly!";"Das sollte ein Spaziergang sein! Mach schnell!";"Это должно быть легко для вас, сделайте это быстро!";"Dla ciebie to pestka, działaj szybko!"
"Mission 10 - Strange Slackness... Be Ready!";"Mission 10 - Eigenartige Flaute! Pass auf!";"Миссия 10 - Странное Затишье... Приготовьтесь!";"Misja 10 - Dziwne Odprężenie... Gotuj się!"
Expand Down

0 comments on commit 65dabb4

Please sign in to comment.